Читаем Мои убийственные каникулы полностью

При первой встрече охотник за головами любому показался бы суровым, даже агрессивным. Но только не мне. Я знаю, что его нахмуренный лоб говорит об озабоченности, что он не находит себе места от волнения. Мы чрезвычайно усложнили ему задачу, и он вынужден проявлять редкую изворотливость. Он вполне мог бы бросить нас на произвол судьбы. Да, он кричит и бранится, ему неведом такт, и все же он – самый милый на свете мерзавец. Мой мерзавец.

Боже, я здорово влипла.

– Сдается мне, он хромает по вашей вине. – С этими словами Данте складывает руки на своей супергеройской груди.

Со мной творится что-то невообразимое. Я себя не контролирую.

Во второй раз за какие-то пять минут Майлза обвинили в причинении нам телесных повреждений! Во мне оживает гейзер сочувствия, желания оградить его от беды. Он не каменный, он – защитник, славный малый, каким бы ни выглядел для других. Сколько ударов могут отразить его доспехи? Сама не понимая, что делаю, я стремительно пересекаю комнату, хватаю Майлза за руку, переплетаю свои пальцы с его и подношу наши сплетенные руки к своей груди.

– Этот человек – мастер своего дела. Но уберечь Джуда от медузы не смог бы даже он. Вот почему Джуд хромает…

– Я обвинял его в шутку… – смущенно оправдывается Данте.

– Он не заслуживает даже шуточного обвинения. – Я прижимаюсь к Майлзу. – Да, с виду он козел козлом, но у него нежная душа, знаешь ли! – Я дожидаюсь, пока Данте утвердительно кивнет. – Он бы предпочел схлопотать пулю промеж глаз, лишь бы не поднимать на меня руку, это были его собственные слова. Точно так же он относится к Джуду.

– Все-таки не так же, – бормочет Майлз. – Ничего личного! – бросает он Джуду.

– А зря. – Джуд откупоривает две бутылки пива и указывает ими на нас троих. – Такую порнушку я тоже видел.

– Господи! – вздыхает Данте, стараясь не засмеяться. – Ты совсем не изменился.

Выражение лица Джуда не меняется.

– Хотя бы один из нас должен был остаться верен себе.

Кинозвезде больше не до смеха. Они с Джудом поедают друг друга глазами, это продолжается и тогда, когда Джуд, хромая, подходит к Данте и дает ему бутылку. Они похожи на двух дворовых котов, ждущих, кто первым моргнет.

– Оставим их, пусть поговорят, – предлагаю я Майлзу и вижу, что он уже хмурится – правда, не сердито, а скорее с удивленным любопытством.

– Козел козлом, говоришь?

– Ты услышал только это?

– Нет, – тихо отвечает он и берет меня за подбородок. – Не только.

– Правда?

Он кряхтит.

– Я жду от полиции подробностей о корпорации Evergreen. Через час-другой они поступят. – Он качает головой. – Я должен разобраться с множеством других улик, но никак не смирюсь с тем, что ты так и не полакомилась мороженым.

Не знаю, можно ли влюбиться в мужчину всего за четыре дня. Но если такое возможно, то я великолепно исполнила это с Майлзом Самнером. Теперь все указывает на то, что меня ждет падение с высокой отвесной скалы.

Глава 19

Майлз

О том, чтобы снова ехать в Фалмут, чтобы поесть там мороженого, даже речи быть не может. Я трижды возвращаюсь – проверяю, нет ли за нами «хвоста», а потом мы едем в «Элантре» Тейлор в Вудз Хоул. Там, по крайней мере, не найдется желающих ее убить.

Войдя в кафе-мороженое, я борюсь с побуждением гаркнуть: «Дайте ей сразу все!» Я намерен накормить ее сразу всем ассортиментом. Готов скупить на корню все чертово кафе и повесить на двери табличку с ее именем. Это не очень-то сочетается с моим неминуемым отъездом. То есть вообще не сочетается. По какому-то безумному капризу судьбы я проделал путь от швыряния наземь преступников, уклонения от града пуль и зализывания своих ран в номерах мотелей до держания руки этой женщины перед витриной кафе-мороженого. Как я до такого докатился?

Еще важнее понять, как мне опять счесть нашу с Тейлор связь временной.

Пока что это кажется нерешаемой задачей, несмотря на всю логику, которую я вкладываю в попытки ее решить.

Ну разве не безумие? Против нас работает целая куча факторов. Я – скиталец. Она живет у себя в Коннектикуте. Хочет мужа и детей.

А вот я совершенно этого не хочу.

Совершенно не хочу.

Но когда она наклоняется вперед и любуется горами мороженого в витрине, я позволяю себе представлять что-то в этом роде. Как мы входим в это кафе вдвоем, нет, втроем (на плече у меня малыш, вцепившийся пальчиками мне в волосы), нет, вчетвером (в животе у Тейлор зреет прибавление в семействе – моя работа!).

Мне требуется усилие над собой, чтобы прогнать эти соблазнительные картины. Усилие – и некоторое время.

Мы будем заниматься любовью, доверяясь судьбе? Или с намерением завести ребенка? Господи, откуда вообще такие мысли?!

Не думать ни о чем таком! Не думать, как, кончая, я буду смотреть ей в глаза и сознавать, что моя цель – не только физическое удовольствие. Не представлять, как она, стискивая меня бедрами, станет высасывать из меня мои здоровые сперматозоиды.

А вдруг они нездоровы?

Тогда мы отправимся к врачу. Будем сдавать анализы.

Господи, как я додумался до врача и до анализов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы