Мариэль закрыла за собой дверь и подошла к окну. Ночное небо становилось все светлее, приобретая это сверкающее сияние как раз перед тем, как солнце раскололо горизонт великолепным светом и цветом.
Рассвет всегда был ее любимым временем, временем, наполненным надеждой и обещанием нового дня. Но сейчас она могла думать только о Конноре, лежащем в шкафу так близко от нее. Умирающий. В полном одиночестве.
Вздохнув, она повернулась к кровати. Луч утреннего солнца проник в окно и упал на ее подушку. Что-то сверкнуло.
Она шагнула ближе и ахнула. Там, на подушке, лежал ангел-ловец снов, которым она восхищалась ранее в витрине магазина. Должно быть, Коннор вернулся за ним. Этот милый, восхитительный мужчина.
Она взяла его и провела пальцами по гладкому золотистому стеклу тела ангела и резным граням хрустальных крыльев.
Как же ей не хватало крыльев! Слезы наполнили ее глаза, и она села на край кровати. Она держала ангела на коленях и гладила пальцами по его крыльям. На ангела упала слеза, и она вытерла ее краем халата. Она потеряла свои крылья. И чем дольше она останется здесь, на Земле, тем более человечной станет.
Она потеряла свои крылья. Но она нашла Коннора.
Всхлипнув, она прижала ангела к груди. Не было никакого смысла отрицать правду, которая была в ее сердце.
Она влюбилась в него.
Когда она проснулась, было уже далеко за полдень. Она приняла душ, оделась и выглянула из спальни. Она предпочитала точно узнать, где находится Бринли, чтобы случайно не столкнуться с ней.
До нее донесся восхитительный запах. Бринли, должно быть, что-то приготовила, но ее уже не было на кухне.
– Эй? – Мариэль вошла в главную комнату.
– Я здесь, – крикнула Бринли из шкафа.
Мариэль вздохнула. Что вообще Бринли там делает? Она бросилась к открытой двери и ахнула.
Бринли сняла с Коннора ботинки и гольфы, а сама занялась покраской ногтей на ногах в ярко-розовый цвет.
– Боже мой! – Мариэль в ужасе наблюдала за происходящим. – Что ты делаешь?
– А на что это похоже? – Бринли ухмыльнулась и указала на его килт. – Эй, может, нам поднять его и взглянуть?
– Нет! – лицо Мариэль вспыхнуло от жара. Она не хотела признаваться, что уже видела его интимные места. Дважды.
– Ты только что доказала мою точку зрения, – Бринли снова принялся красить ногти на правой ноге. – В твоем теле нет ни одной подлой косточки.
– Какое отношение мои кости имеют к тому, что ты красишь ему ногти на ногах? Это его очень разозлит.
– Я рассчитываю на это, – Бринли вернулась к левой ноге. – Я размышляла весь день, и я не думаю, что ты сможешь бросить его. Ты слишком хорошая. Так что остается только разозлить его и прогнать.
Мариэль поморщилась.
– Прогнать его? – она взглянула на его красивое лицо. Неужели она действительно может это сделать?
Бринли подняла на нее глаза.
– Если ты попытаешься поговорить с ним, он будет спорить с тобой до тех пор, пока ты не сдашься. Так что лучшая стратегия – разозлить его настолько, чтобы он захотел уйти.
Мариэль с трудом сглотнула.
– Слушайте внимательно, – продолжала Бринли. – Когда он придет за тобой, разъяренный и требующий объяснений, почему ты так с ним поступила, ты скажешь ему: “Мне так захотелось. А если тебе это не нравится, можешь уйти и никогда не возвращаться".
– Звучит ужасно.
– Да, но это сработает, – Бринли скривила рот. – Уж я-то знаю.
Она взялась за ногти Коннора на руках.
– О, нет! – запротестовала Мариэль. – Только не их.
Бринли строго посмотрел на нее.
– Это твоя единственная надежда. А теперь я хочу услышать, как ты это скажешь.
Мариэль поморщилась, потом тихо сказала:
– Я так хочу. А если тебе не нравится, ты можешь уйти и никогда не возвращаться.
– Еще раз. С большей силой. Он должен поверить, что ты говоришь серьезно.
Она повторила его, хотя каждое слово, казалось, было вырвано из ее души.
Она вышла на улицу и села в кресло-качалку на крыльце. Как она дошла до такого всего за несколько дней?
Через некоторое время Бринли вышла с тарелкой еды и стаканом, наполненным водой. Она поставила их на маленький деревянный столик рядом с Мариэль.
– Ты, должна быть, голодна. А ты должна поддержать свои силы.
– Спасибо, – она немного поела, но ее аппетит ухудшился, когда она увидела, как солнце садится в небе. Сможет ли она это сделать? Сможет ли она прогнать Коннора?
Когда солнце зависло над горизонтом, температура упала. Она поежилась и отнесла посуду в дом.
Бринли включила свет.
– Уже скоро, – она подняла дробовик. – Я готова к встрече с ним.
Мариэль со стуком уронила тарелку в раковину.
– Как ты думаешь, насколько он рассердится?
Из шкафа донесся глухой стук, и Мариэль подскочила. Он уже проснулся. Он сразу заметит, что с него сняли ботинки и носки.
– Что за чертовщина?
– Помни свои реплики, – прошептала Бринли, направляясь к входной двери с дробовиком в руках. – Я буду здесь, если понадоблюсь тебе.
Дверь шкафа с грохотом распахнулась. Коннор стоял босиком в проеме, его глаза были ярко-голубыми, а рыжие волосы свободно рассыпались по плечам.
Мариэль сглотнула.
Его взгляд остановился на ней.
– Женщина, – прорычал он.
Она отступила назад.
– Твои глаза светятся голубым.