По выражению ее глаз он понял – сейчас Наташа вспоминает, как твердо решила когда-то, что поедет учиться в Америку. Он даже тогда втайне от нее начал подыскивать для них двоих подходящее жилье.
– Да, я действительно получила степень бакалавра по дизайну интерьеров.
– В Англии?
За все эти годы Маттео никогда ни с кем не говорил о Наташе и старался бывать в Европе как можно реже, но все же новости о ее жизни так или иначе доходили до него. Ведь она стала частью семьи Пеллегрини, которые души в ней не чаяли, поэтому время от времени ему что-то о ней рассказывали. Все предполагали, что она выйдет замуж за Пьету, как только закончит обучение, но свадьба состоялась только три года спустя. Его кузен купил для своей будущей жены квартиру в Пизе недалеко от дома Франчески.
Сам же Пьета очень редко упоминал о жене. А если это и случалось, только в контексте каких-то обыденных вещей.
Наташа кивнула.
– Почему же ты отказалась строить карьеру? Ты была обручена с известным мужчиной со связями по всему миру. Тебе бы не составило труда найти себе клиентов.
– Я знаю.
– Так что же тебя остановило? – продолжал Маттео. – Или тебе просто нравилось жить в свое удовольствие и ничем не заниматься?
Что-то вспыхнуло в ее глазах, прежде чем она отвела взгляд.
– Я не хочу тебя ни в чем обвинить. Я просто хочу понять. – Маттео старался не повышать голоса, но чувствовал, как в нем просыпается застарелая злоба.
Говорила ли Наташа правду ему на яхте? Или просто хотела выставить себя перед ним в благородном свете? И если так, зачем ей это нужно? Однажды Маттео уже попался на ее удочку, поверив в ее искренность. Сейчас ему стоит вести себя осторожнее.
Много лет подряд он убеждал себя, что ему наплевать на Наташу, но правда заключалась в том, что ее предательство разъедало ему душу как яд.
Он наклонился вперед и тихо спросил, отчаянно желая угадать, что же скрывают эти голубые глаза:
– Скажи, почему ты выбрала Пьету, а не меня? Я всегда думал, что дело в деньгах. Разве это не так?
Ее ладони сжались в кулаки. Маттео осушил бокал с вином, жалея, что не заказал чего-нибудь покрепче.
– Мне надо знать почему. Я действительно хочу оставить прошлое в прошлом, но каждый раз при любом упоминании о нем мое недовольство возвращается. Ты столько месяцев водила меня за нос…
Она покачала головой, но упорно молчала.
– Поговори со мной. Я просто хочу понять.
– Послушай… – Наташа разжала руку и взяла стакан с соком, чтобы прочистить пересохшее горло.
В этот момент к ним подошел официант с основными блюдами. Она посмотрела на свою тарелку с красиво украшенной едой и поняла, что потеряла аппетит.
Маттео тоже не спешил приняться за ужин. Он не сводил с нее глаз и нетерпеливо ждал ответа. Его можно понять. Наташа не могла его винить. Рано или поздно этот разговор должен был состояться.
– Знаю, ты в это не поверишь, но все, о чем мы с тобой говорили, все наши планы… Я не лгала тебе, я сама мечтала об этом.
Его глаза превратились в две узкие щелочки.
– Если это так, почему ты виделась с Пьетой за моей спиной? Ты решила посмотреть, кто из нас сможет обеспечить тебе более комфортный образ жизни?
– Ты хочешь услышать мою версию или нет? Его ноздри слегка раздулись, затем Маттео молча кивнул.
– Я не водила тебя за нос. Впервые Пьета проявил ко мне интерес на праздновании моего восемнадцатилетия. Для меня стало сюрпризом, что он вообще пришел. Я считала, что подобное мероприятие его вряд ли заинтересует.
В тот день Наташа невероятно расстроилась, когда Маттео позвонил ей и сказал, что опоздал на самолет и не сможет прилететь к ней. Она на него не обиделась, понимая, что от его работы зависят человеческие жизни. По крайней мере, так это было тогда. Поэтому вместо того, чтобы предаваться унынию, Наташа перевернула календарь на следующий месяц, когда они должны были отправиться в Пизу на празднование годовщины свадьбы его дяди и тети, и обвела сердечком заветную дату.
– И с этого дня у вас все и началось? – процедил сквозь зубы Маттео.
– Нет! Я думала, он просто вежлив. Он был намного старше меня…
– Мы с Пьетой ровесники. Были ровесниками…
Ее сердце защемило при виде того, как на его лице мелькнула боль при упоминании имени своего лучшего друга.
– Но с тобой я никогда не чувствовала разницу в возрасте. Пьета всегда отличался серьезностью, казалось, ему намного больше лет, чем на самом деле. В качестве подарка на день рождения он повел меня в театр на политическую пьесу. Я ненавижу все, что связано с политикой. Но у меня не хватило смелости сказать ему, что это были самые скучные два часа моей жизни. Он находился в Англии какое-то время по делам, и несколько раз мы с ним ходили вместе поужинать. Но клянусь, я и подумать не могла, что это что-то значит.
– Почему же ты мне ничего об этом не рассказала?
– Потому что это произошло в течение той недели, когда ты участвовал в конференции в Вашингтоне. Мы едва созванивались тогда, помнишь?
Маттео сжал челюсти.