Они подъезжают к дому Дэйви в Шелтер-Коув. Район кажется совершенно безлюдным. Здесь стоят десятки домов. Но вокруг — ни души.
— Нам даже не понадобятся рубашки курьеров «Федэкс», — говорит Тиф.
Они стучат в парадную дверь. Никто не отвечает. Идут к боковой двери. Филли Деон заглядывает в узкое окно рядом с дверью.
— Я не вижу сигнализации.
— Мы не сможем пролезть в это окно, — говорит Эл-Чаббс.
Деон разбивает окно лопатой. Просовывает черенок лопаты внутрь и сдвигает засов на той стороне двери.
— Теперь лопата не такая смешная, правда?
Втроем они обыскивают дом. В одной комнате находят шесть древних игровых автоматов с видеоиграми, включая «Уличный боец 2».
— О, круто. Чур, я играю за Гайла, — говорит Чаббс Деону.
В гостиной на журнальном столике стоит картонная коробка. Внутри — несколько сотен презервативов.
— Черт, — говорит Филли Деон. — Никогда не видел столько резинок.
— Да, любопытно, как этому ботанику с видеоиграми удается получить так много кисок? — смеется Эл-Чаббс.
— Может, не удается, и потому тут валяется куча неиспользованных презервативов, — говорит Тиф.
Они обыскивают каждый шкаф и ящик, но не находят никаких следов художественной коллекции.
На участке есть второе здание — постройка в форме куба на заднем дворе. Заперто. Филли Деон взламывает замок торсионным ключом. Они заходят в маленькую прихожую. Тиф тянет за цепь, свисающую с голой лампочки. Теперь они видят люк, похожий на дверцу мусоропровода. За ним — промежуток в два фута перед люком с другой стороны. Над люком Эл-Чаббс находит дверную ручку.
В комнате слабое освещение, которое, кажется, идет от стеклопластиковых стен. Комната пуста. Хорошее место для хранения ворованных картин, только их здесь нет. На одной стене — множество царапин, может, около сотни. Кто-то что-то считал. В центре комнаты — кучка пепла.
— Что это за шум? — спрашивает Филли Ди.
Они прислушиваются. Легкое гудение, доносящееся с другой стороны стены из стеклопластика. Они возвращаются в маленькую прихожую. Отсюда дверь ведет в соседнее помещение, отделенное стеклопластиковой стеной от той большой пустой комнаты.
Здесь десятки гудящих ультрафиолетовых ламп, сложная система полива и преобразователь солнечной энергии. С одной стороны помещения — десять кустиков марихуаны. Но площадь достаточная, чтобы разместить и в десяток раз больше.
Эл-Чаббс подходит к растениям.
— Эй, нам надо идти, — окликает его Тиф.
— Посмотрите-ка на эту Мэри Хуан… — говорит Эл-Чаббс.
По дороге сюда Эл-Чаббс рассказал Тиф, как его выгнали из армии США на второй день службы, когда поймали за курением марихуаны.
— Немножко травки — важная часть самопомощи. — Филли Деон смотрит на преобразователь. — Тем более с использованием солнечной энергии. Зеленая энергия для зеленой травки.
— Они так делают, чтобы их нельзя было выследить, — говорит Эл-Чаббс. — Управление по борьбе с наркотиками работает с Департаментом электроэнергии, чтобы знать, кто использует лишний ток. Так они находят, кто выращивает.
— Черт, правда? А я думал…
Тиф прерывает Деона.
— Картин здесь нет. Дэйви здесь нет. Надо ехать в Юрику. «Федэкс» не приезжает поздно ночью, так что нам нужно появиться там в разумное время.
Но мужчины не могут оторвать глаз от марихуаны.
— Две горсти, — соглашается она.
Глава 82
Пен
Пен идет по улице Марикопа-драйв, по которой ходила уже десяток раз последний месяц. Домов здесь мало, но участки, на которых они стоят, тянутся далеко к холмам, что делает их отличными кандидатами на роль домов-айсбергов.
Последние три дня были мучительными. Ее машину отправили на штрафстоянку, и ей пришлось спать в зарослях калифорнийской полыни возле шоссе 101. От ног воняло из-за отсутствия чистых носков. Она потеряла панаму, и ее лицо обгорело на солнце. В желудке словно лежал камень после того, как она сходила на бесплатную кухню и съела бутерброд с сомнительной колбасой. Пен начала жалеть, что ушла от Челси. У нее было место для ночлега. Она работала, занималась делом, которое приносило ей радость. И не испытывала одиночества; у нее был настоящий друг в лице Челси.
Кроме того, ей понравился Энит, и она с волнением думала о том, к чему могли бы привести эти отношения. Но она от всего этого отказалась в погоне за очередной подсказкой, которая завела ее в очередной тупик.
Пен заглядывает во дворы в поисках деревьев калифорнийского черного ореха. Ищет возле парадных дверей каменных львов. Осматривает склоны холмов в поисках синего дома. Дальше по улице она видит дом синего цвета. Но во дворе нет дерева, и львов тоже нет. Проходя мимо, она замечает пень, частично скрытый за парой больших круглых кактусов. Пен идет во двор и обходит кактусы, чтобы лучше рассмотреть пень. Его поверхность светло-бежевого цвета, а в траве рядом лежат опилки. Это вполне мог быть калифорнийский черный грецкий орех. Она переводит взгляд на крыльцо, ищет каменных львов.