Читаем Моя леди Джейн полностью

– Не знаю, я… – Джейн вдруг приложила ладонь ко рту. – Наша ба… то есть моя прабабушка, а его бабушка обратилась в скунса. Ее отослали в старый заброшенный замок на севере много лет назад. Я ее там навещала. Это место называется Хелмсли.

– Значит, Эдуард жив?

– Наверное. – Она снова обняла Гиффорда, окрыленная надеждой вновь увидеть кузена. – Если Эдуард жив, он наверняка направился к бабушке, и нам тоже надо ехать туда, и тогда, вот увидишь, все будет хорошо, и мы с тобой сможем…

Тут Джейн превратилась в хорька.

Глава 21

Гиффорд

Не успел Ги отойти от внезапного преображения Джейн, как в дверь сарая с внешней стороны кто-то поскребся.

Он схватился за рукоять меча и слегка потянул его из ножен (не то чтобы он умел мастерски обращаться с холодным оружием, но в чем он действительно преуспел, так это в особом виде блефа – демонстрировать решимость сражаться. Иногда этого хватало).

– Кто там? – закричал Ги, пытаясь унять сердцебиение.

В ответ раздался настойчивый жалобный вой.

Гиффорд открыл дверь, и в сарай влетела Пэтти. Она несколько раз пронзительно гавкнула, снова выбежала наружу, затем снова подлетела к Гиффорду, снова наружу, потом пристально уставилась в ночь, застыв с поднятой передней лапой.

– Что она имеет в виду? – обратился Ги к Джейн-хорьку.

Та взобралась по ноге мужа, затем по груди, затем обвила собой его шею и в конце концов оказалась у него на голове.

Только теперь Гиффорд осознал комизм ситуации: спросить у хорька, что имеет в виду собака.

Не снимая Джейн с того места, где обычно носят шляпу, он, сощурившись, начал вглядываться во тьму, пытаясь понять, что привело Пэтти в такое волнение. Борзая отбежала на несколько метров от сарая и обернулась к Ги, тяжело дыша. Всеми своими маневрами она показывала ему, что готова бежать в любую секунду, если только он за ней последует.

– Пэтти, – попытался урезонить ее Гиффорд, – помнишь тех плохих солдат, что гнались за нами? Сейчас не время пускаться в дорогу. К тому же я уже не конь, и двигаться быстро у нас не получится.

Собака кинулась назад в сарай, последовала вспышка света, и через секунду перед Ги стояла девушка.

Обнаженная девушка с длинными спутанными светлыми волосами.

Обнаженная.

Без одежды.

– Я учуяла запах его величества! – воскликнула она.

Мягкий хвост забил по щекам Ги и опустился на линию глаз, но юноша все же успел разглядеть новый луч света, в котором Пэтти вновь обернулась собакой.

Некоторое время он в смущении стоял, не двигаясь.

– Ты… ты видела здесь только что девицу, не очень строго одетую? – спросил он у Джейн. Та впилась когтями ему в волосы. – Ты знала, что Пэтти на самом деле – человек? Хотя, по-моему, ей в человеческом теле не очень уютно. Она даже не пыталась прикрыться. – На сей раз Джейн царапнула по его лицу. – Нет-нет, не то чтобы я обратил внимание…

Пэтти опять залилась пронзительным лаем и указала носом на выход из сарая, и только теперь Ги вспомнил, что именно она сказала. Она. Когда стояла здесь. Обнаженная.

– Ты учуяла запах короля Эдуарда? – переспросил он.

Собака дважды гавкнула и ринулась к двери.

– Но сейчас мы идти не можем, – возразил Гиффорд. – Слишком опасно.

На сей раз девушка перевоплотилась без всяких световых эффектов.

– Мы должны идти! Запах уже почти развеялся, а дождь его вообще смоет. – И снова стала собакой. На сей раз Джейн даже не успела прикрыть мужу глаза хвостом.

Но как Пэтти удается так быстро сновать из обличья в обличье, туда и обратно, если Гиффорд, а теперь, очевидно, и Джейн полностью зависят в этом смысле от солнечного цикла?

Надо будет на досуге об этом поразмыслить.

– Пэтти, у нас даже припасов никаких нет.

Собака зарычала.

– Ну ладно, ладно. Пойдем.

Ги схватил плащ и седло, переместил дорогую супругу с головы на плечо, и они вместе последовали за Пэтти во мрак ночи.

Афганские борзые – отличные следопыты. Приблизив нос к самой земле, Пэтти бесшумно скользила все дальше, каким-то образом умудряясь одновременно быстро бежать и ни на миг не поднимать морду. Ги старался не отставать. Слава богу, хоть луна сияла ярко, позволяя ему не спотыкаться на каждом шагу.

Однако Ги приходилось часто останавливаться, чтобы отдышаться. В один такой перерыв, когда Джейн-хорек уже крепко спала у него на шее, Пэтти снова сделалась девушкой и вплотную приблизилась к нему.

– Почему вы не можете просто превратиться?

Ги отвел взгляд от южного полушария ее тела, а затем с трудом и от северного. Единственное, куда сейчас можно смотреть, не нарушая приличия, так это на звезды, решил он.

– Это не в моей власти. Это проклятие. Когда солнце уходит, я человек, Когда восходит – жеребец. – Слово жеребец, наверное, употреблять не стоило…

Пэтти издала нечто похожее на стон.

– Наведите порядок у себя дома.

– Дома? У меня нет дома.

– Да нет, вот здесь, – уточнила она, указывая в направлении Лондона (он уловил это движение боковым зрением, поскольку все еще не решался взглянуть на нее прямо). – Ваш дом вот тут, – она ткнула его пальцем в лоб, а затем в грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги