Читаем Моя любовь — зомби полностью

— Узнаю короля Дора и принца Дольфа. Но третий… это точно Бинк, точь-в-точь когда он был молодым! Наверное, принял эликсир юности.

— Эликсир юмора? — не расслышала она.

— Юности. Его омолодили. Где-то на шестьдесят лет.

— Мисс, — осторожно обратился к ней старший из троицы. — Вы не знаете, где найти Женский остров?

— Это король Дор.

Брианна приняла сидячее положение и выбралась из-под дока. В конце концов, не могут же они общаться только с её ногами. Хотя чуть сползшая юбка говорила о том, что это были очень хорошенькие ножки.

— Знаю, король Дор, — ответила она. — И сама туда направляюсь.

— Отлично. Не возражаете, если мы составим вам компанию? — Тут мужчина замолчал, осознав смысл её слов до конца. — Вы меня узнаёте?

Рассказывать о дереве Джастина не хотелось. Лучше промолчать — на всякий случай.

— Надеюсь, — она взглянула на принца. — А ты — принц Дольф. — И на третьего: — А вот тебя я не узнаю.

— Я Бинк, — представился он. И больше ничего не добавил, что тоже означало нежелание распространяться о своей жизни в подробностях. Хорошо.

— Я Брианна из Чёрной Волны. Спасаюсь бегством от своего нечаянного суженого — зомби, и… — все трое продпрыгнули.

— Зомби! — воскликнул Дольф к удивлению Брианны. — Тебе что-нибудь о них известно?

— Мы пытаемся выяснить причину их беспокойства, — пояснил Дор. — Они разбрелись по всему Ксанфу, и их следует упокоить.

— Разбрелись, потому что король зомби Ксет разбудил меня поцелуем и хочет на мне жениться, — поведала Брианна. — Я сказала ему, что мне всего пятнадцать, но его это не смутило. Ему нравится, что я живая и не теряю куски кожи и мяса. Поэтому я от него бегу, а зомби меня преследуют, а добрый волшебник сказал, что на Женский остров они вряд ли сунутся, вот я и отправилась туда.

— Но, если ты от них скроешься, они будут продолжать тебя искать, — рассудил Дор. — А перед свадьбой их обязательно надо уложить обратно в могилы.

— Перед какой свадьбой?

— Перед той, что состоится на следующей неделе в замке Ругна. Мы не знаем, кто женится, но все призваны сыграть в мероприятии важные роли. Подозреваем, что это каким-то образом касается королевского семейства, поскольку ходят слухи, что принц или король берёт в жёны обычную девушку. И зомби там будут лишними.

— Это уж точно, — согласилась она.

— Меня только что посетила ужасная мысль, — сказал Джастин. — А это не может быть твоя с Ксетом свадьба?

— Нет! — вскрикнула Брианна.

Мужчины немедленно обступили её.

— С тобой всё в порядке? — озабоченно поинтересовался Дольф.

— Я… Да, я в порядке. Просто в голову пришла кошмарная мысль. Положим… положим, жених — это король Ксет — зомби. После того, как он меня поймает.

Все трое обменялись ошеломлёнными взглядами.

— Брианна, никто не собирается принуждать тебя к браку, — покачал головой король Дор. — Мы поможем тебе с бегством.

— Недавно мы столкнулись с несколькими зомби, — сказал принц Дольф. — Наверное, они искали тебя.

— Уверена в этом, — слабо кивнула девушка. — У меня было заклинание невидимости, но оно уже наверняка рассеялось, и они снова взяли мой след. Они чувствуют мой талант темновидения и ориентируются на него. Поэтому мне надо постоянно двигаться. Но отсюда я убежать не могу, потому что рискую пропустить появление Женского острова.

— Мы искали его весь день, — сообщил принц Дольф. — Но всё не те острова попадались. Как тебе удалось найти правильный?

— Предположительно, мы видим его только из этого дока. Я даже не знала, что их много.

Король Дор улыбнулся.

— Мы шли по берегу с севера. Следовательно, просто начали поиски острова не с того места.

— Мне сказали взять лодку, — продолжала Брианна. — Вы тоже ими пользовались?

— Нет, — с загадочной улыбкой покачал головой принц Дольф.

— Возможно, остров показывается только если сесть в нужную лодку, — предположила она.

Король Дор кивнул: — Всё может быть. Значит, мы просто посидим и подождём с тобой, пока он покажется.

Но тут на горизонте возникли четыре фигуры, в которых Брианна мгновенно опознала зомби.

— Опять зомби, — согласился король Дор, всматриваясь. — Твой талант их точно притягивает. Прыгай в лодку, чтобы тебя не достали, а мы их задержим.

— Так нельзя, — запротестовала она. — Магия парадокса без острова не работает… ай, долго объяснять. В общем, я должна просто сидеть и ждать.

Король Дор взглянул на принца Дольфа: — Ты можешь остановить их без членовредительства?

— Могу унести их куда подальше, но только по двое.

Король Дор одобрил предложение.

— Давай, а мы с Бинком отвлечём двух других.

Принц исчез; на его месте появилась птица рок. Брианна так опешила, что невольно уронила челюсть.

Птица рок расправила крылья и взмыла в воздух. Подлетев к зомби, она схватила двух своими чудовищными когтями и помчалась дальше, унося их с собой. Но оставшиеся рывками продолжали тащиться по направлению к Брианне.

— Почему… почему вы боитесь причинить им вред? — спросила девушка.

— Они никому не желают зла, — пояснил Бинк. — Повелитель Зомби — наш друг. Его творения не наносят увечий живым существам, а мы стараемся не причинять вреда им. Предпочитаем держаться подальше друг от друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги