Читаем Моя сестрица — серийная убийца полностью

Я помогаю ей лечь, использовав свою куртку как подушку. Айюла снова стонет, и у меня сердце екает. Я вынимаю из аптечки медицинские перчатки и натягиваю их.

— Я не хотел ее обидеть.

— Айюла, расскажи, что случилось. — Выяснять, что у них случилось, совершенно не хочется, но нужно, чтобы Айюла разговаривала.

— Он… он… меня бил… — лепечет она, когда я разрезаю на ней платье.

— Я не бил ее! — кричит Тейд, первый мужчина, имеющий возможность отвергнуть Айюлины обвинения.

— …а когда я попробовала его остановить, он пырнул меня ножом.

— Это она с ножом на меня набросилась! Ни с того ни с сего! Черт!

— Заткнись! — велю я Тейду. — Не ты кровью истекаешь, так?

Я перевязываю Айюле рану, не вынимая ножа. Если выну, есть риск повредить артерию или орган. Я беру сотовый и звоню в приемный покой нашей больницы. Отвечает Чичи, и я беззвучно благодарю Господа, что ночные смены на этой неделе не Йинкины. Я объясняю, что вот-вот привезу свою младшую сестру с ножевым ранением, и прошу ее связаться с доктором Акигбе.

— Я понесу ее, — предлагает Тейд. Не хочу, чтобы он касался Айюлы, но Тейд сильнее меня.

— Ладно.

Тейд поднимает ее, несет вниз по лестнице, потом на подъездную дорожку. Айюла прижимается к нему щекой, словно они до сих пор любовники. Наверное, она пока не осознает серьезность произошедшего.

Я открываю заднюю дверь своей машины, и Тейд опускает Айюлу на сиденье. Я быстро сажусь за руль. Тейд обещает поехать следом за нами, остановить я его не могу, поэтому киваю. Сейчас четыре утра, улицы пустые, патрульных не видно. Я использую затишье по полной и по дорогам с односторонним движением гоню на ста тридцати километрах в час. До больницы мы добираемся за двадцать минут.

У входа нас встречают Чичи и доктора из травматологии.

— Что случилось? — спрашивает Чичи, пока два медбрата укладывают мою младшую сестру на каталку. Она потеряла сознание. — Что случилось? — настойчиво повторяет Чичи.

— На Айюлу напали с ножом.

— Но кто?

На полпути в операционную нас встречает доктор Акигбе. Он измеряет Айюле пульс, отдает распоряжения медсестрам. Мою сестру увозят, а мы с доктором заходим в смежную палату.

— Можно мне к ней?

— Ты в коридоре подождешь.

— Но ведь…

— Ты знаешь правила. На эту минуту ты сделала все, что могла. Ты обратилась ко мне, так что доверься. — Доктор Акигбе спешит в операционную. Я выхожу в коридор, и в этот момент подбегает запыхавшийся Тейд.

— Айюла в операционной? — спрашивает он.

Я не отвечаю, и Тейд тянется ко мне.

— Не надо! — обрываю я. Он опускает руку.

— Ты ведь понимаешь, что так получилось случайно? Мы боролись за нож, и мне…

Я отворачиваюсь и иду к кулеру, Тейд — следом.

— Ты сама предупреждала, что она опасна.

Я молчу. Говорить больше не о чем.

— Ты кому-нибудь рассказала о том, что случилось? — тихо спрашивает Тейд.

— Нет. — Я наливаю себе стакан воды. Удивительно, что у меня не дрожат руки. — И ты не расскажешь.

— Что?

— Начнешь болтать про Айюлу — я заявлю, что ты напал на нее. Как думаешь, кому поверят? Айюле или тебе?

— Ты знаешь, что я невиновен. Ты знаешь, что я защищался.

— Я вошла к тебе в спальню и увидела сестренку с ножом в боку. Это все, что я знаю.

— Айюла пыталась убить меня. Ты не можешь… — Тейд щурится, словно видит меня впервые. — Ты еще хуже нее.

— Что-что?

— У Айюлы не все дома, но ты… У тебя-то какое оправдание? — с отвращением спрашивает Тейд и уходит.

Я сижу в коридоре у операционной и жду новостей.

Рана

Доктор Акигбе выходит из операционной и улыбается. Я выдыхаю.

— Можно к ней?

— Твоя сестра спит. Мы переведем ее на третий этаж. Устроится, оклемается, тогда и заглянешь.

Айюлу размещают в палате 315, через одну от палаты Мухтара, который мою сестру в глаза не видел, но знает о ней больше, чем мне хотелось бы.

Айюла кажется такой невинной и беззащитной. Грудь медленно поднимается и опускается. Дреды ей убрали из-под головы и аккуратно разложили по подушке.

— Кто это сделал? — спрашивает Йинка. Вид у нее расстроенный.

— Сейчас я просто рада, что Айюле ничего не угрожает.

— Того, кто напал на нее, убить мало! — Йинка кривится от презрения и злости. — Она погибла бы, если бы не ты!

— Я… Я…

— Айюла! — В палату влетает перепуганная мама. — Дитя мое! — Мама склоняется над кроватью, щекой приникает к губам лежащей без сознания дочери. Точно так она делала, когда Айюла была младенцем. Наконец мама выпрямляется в полный рост. Плача, она делает шаг в мою сторону, и я обнимаю ее. Йинка оставляет нас втроем. — Кореде, что случилось? Кто это натворил?

— Айюла позвонила мне. Я приехала и забрала ее. Нож уже был у нее в боку.

— Откуда ты ее забрала?

Нас отвлекает стон Айюлы, но она не просыпается, и дыхание быстро приходит в норму.

— Вот проснется Айюла и сама все расскажет.

— Но где ты нашла ее? Почему не хочешь говорить?

Чем сейчас занят Тейд? О чем он думает? Что намерен предпринять? Скорее бы Айюла проснулась, чтобы вместе решить, какую байку рассказывать. Что угодно, кроме правды.

— Она была в доме у Тейда… Думаю, он нашел ее уже в таком состоянии.

— У Тейда? К нему бандиты ворвались? А вдруг… вдруг это сделал сам Тейд?

Перейти на страницу:

Все книги серии Brave New World

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер