Читаем Моя скромница Джейн полностью

– Лучше не надо. – Блэквуд нахмурился еще сильнее, но мисс Бронте не обратила на это внимания.

– А когда вы добьетесь согласия Джейн и она станет полноценным агентом, ей тоже, наверное, понадобится помощница, а уж с ней мы точно сработаемся.

– Мы даже еще не знаем, где находится мисс Эйр, – заметил Александр.

– Я знаю.

– Так скажите же.

– Только если позволите мне ехать с вами. – Шарлотта сунула блокнот и перо в карман и тут только заметила прямо у своих ног саквояж, несомненно, готовый сопровождать своего хозяина на поиски приключений. – Я вам пригожусь. Вот увидите.

– Нет, с нами вы точно никуда не поедете, – возразил Блэквуд. – Ни под каким видом.

* * *

Но Шарлотта Бронте, разумеется, поехала с ними, дорогой читатель.

Конечно, добиться этого было непросто. По пути вниз, на первый этаж и далее к карете Александр долго бомбардировал ее одними и теми же фразами:

– Возвращайтесь домой, мисс Бронте.

– Вы меня задерживаете, мисс Бронте.

– Прошу вас, прекратите уговоры, мисс Бронте.

Но она настояла на своем.

Пока Блэквуд с Бранвеллом готовились к отъезду, Шарлотта тенью следовала за ними и уже собиралась влезть в карету, когда Александр последний раз остановил ее жестом.

– Езжайте домой, мисс Бронте.

– У меня нет дома, мистер Блэквуд. То есть я, конечно, обретаюсь в «Ловуде», но никогда не считала его для себя родным домом. Что вполне естественно. Это место настолько не подходит для человека с воображением… насколько только можно себе вообразить. Конечно, у нас есть семейный дом в Хоэрте… Там я родилась, и там до сих пор живет отец…

Ну да, ну да. Теперь ясно, каким образом они с Бранвеллом «оказались» родственниками.

– В общем, я буду помогать вам, хотите вы этого или нет.

– Вы ничем не может мне помочь, – вздохнул Александр. – Вы просто девушка.

Но она упрямо балансировала на подножке.

– Какое это имеет значение? Пол не имеет никакого касательства к той пользе, какую я могу принести.

– Я не то имел в виду, – пояснил он. – Вам всего шестнадцать.

– А вам восемнадцать, – парировала Шарлотта, – а Брану пятнадцать. Так за чем же дело стало?

Александр резко повернулся к Бранвеллу.

– Тебе пятнадцать лет? А когда мы принимали тебя на службу, сказал, что семнадцать!

Щеки ассистента зарумянились и цветом стали походить на его волосы.

– Я, кажется, немного… преувеличил.

– Мисс Бронте… – Александр провел рукой по лицу.

– Мистер Блэквуд, – твердо перебила она. – Я еду с вами.

– Но зачем?

– Просто потому, что нужна вам.

– Да зачем же, для чего вы мне можете понадобиться? – устало поинтересовался он.

– Ответьте мне на один вопрос, мистер Блэквуд. Что вы собираетесь делать?

– В каком смысле?

– В прямом. Вы ведь не знаете, где Джейн. А я знаю.

Александр нахмурился.

– Я могу поехать в «Ловуд» и навести справки там.

– Если вы так поступите, я всем раструблю, что вы собираетесь арестовать ее за убийство, и вам никто ничего не скажет.

Он провел по лицу другой рукой.

– Мисс Бронте…

– Да и к тому же, – Шарлотта задрала подбородок, – вы что, собираетесь уламывать ее таким же манером, каким пытались сделать это уже три раза? И все без толку, насколько я помню.

– Однако теперь я имею полномочия предложить ей лучшие условия проживания. И отдельные выплаты на пропитание.

– Я и не знал, что такое возможно, – подал голос Бранвелл из глубины кареты.

Мисс Бронте покачала головой.

– Не хочу показаться невежливой, мистер Блэквуд, но вы и представления не имеете о таких девушках, как Джейн Эйр. Поверьте, получится гораздо лучше, если предложение будет исходить от подруги, причем от такой, которая, как ей известно, ставит ее интересы не ниже своих собственных.

На это Александр не нашелся, что ответить.

– Джейн – моя лучшая подруга, – продолжала Шарлотта. – Если кто в мире и способен уговорить ее, так это я.

– Вот, значит, зачем вы мне. В качестве парламентера.

Она кивнула.

– И еще потому, что я ни за что не расскажу вам, куда ехать, если вы сейчас же не впустите меня в карету.

Блэквуд на добрых несколько минут погрузился в раздумья. Затем он снова вздохнул и отстранился, оставив дверцу открытой для настойчивой барышни. Мисс Бронте немедленно плюхнулась на сиденье рядом с братом. Александр осторожно устроился напротив и крикнул в окно:

– Трогай!

– Куда едем? – спросил кучер.

Старший агент бросил острый взгляд на Шарлотту. Может, если она сейчас объяснит кучеру дорогу, ему стоит заехать по дороге в «Ловуд» и высадить ее?

– На юг. – Она ответила ему таким же острым взглядом. – Если я сразу открою все карты, вы от меня тут же избавитесь.

– Не избавлюсь, – пообещал Александр.

– Обязательно избавитесь, – сказала мисс Бронте.

– Наверняка, – пробормотал себе под нос Бранвелл.

Если бы Блэквуду кто-нибудь сказал, что он дуется, он с гневом отверг бы такое обвинение, но, вероятно, именно этим словом следует описать настроение, в котором он пребывал в течение первого часа путешествия. Ассистент уснул (ему ведь так и не удалось поспать), а Шарлотта с радостным видом строчила что-то в блокноте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги