Читаем Моя тетушка — ведьма полностью

На это призрак отвесил нам с мамой по короткому поклону. Грива его взметнулась. А потом он выжидательно повернулся ко мне.

— Мистер Фелпс сказал, вы должны заговорить, — сказала я. — Он сможет вас вызволить, если узнает, где вы.

— Да, вы ведь умеете говорить? Или нет? — спросила мама.

Он перевел взгляд с меня на маму и обратно и разулыбался своей длинной-предлинной улыбкой.

— Ой, вот это улыбка! — восхитилась мама.

— Да, только осторожно, — сказала я. — Он обычно улыбается перед уходом. Это такая хитроумно-обманная улыбка, вроде Крисовой.

— Вижу-вижу, — кивнула мама. — Бедняжка, он здесь не весь, правда? Нет, постойте, — добавила она.

Призрак начал таять. Сквозь него было видно книги. Мама соскочила с кровати Криса и бросилась к призраку, спотыкаясь, — она запуталась в одеяле Криса. Призрак попятился — и в результате просочился спиной в стеллаж, прямо в книги.

— Не уходите, — опять попросила мама. — Дайте мне на вас поглядеть. Постойте спокойно… Энтони Грин.

Он застыл на месте, глядя на маму с обиженным и вопросительным выражением на дерганом лице. Непонятное было выражение. Мама стояла, чуть подавшись вперед, и рассматривала его — наполовину увязшего в книжках.

— По-моему, у вас неправильное представление о самом себе. — Вот первое, что сказала мама после долгого молчания. — Такого чудаковатого вида ни у кого не бывает. Просто вы показываете, каким сами себя представляете, правда ведь? Пожалуй, видеть это — своего рода честь. — Она посмотрела на него еще немного и сказала: — А сон тоже наслали вы, правда? Если вы — там, наверное, вам очень худо… Я угадала, да? — Призрак медленно кивнул. — И вы — вы живы? Мидж говорит, вы живы, — сказала мама. Призрак все еще не закончил кивка. Мама сердито обернулась ко мне через плечо. — Мидж, неужели нельзя было сразу все объяснить? Как только вы с ним познакомились! Мы бы вызволили его чуть ли не месяц назад! — Она снова посмотрела на призрака. — Вам надо обязательно сказать мне, где вы, — раздельно произнесла она, — и тогда мы придем и выпустим вас. Прошу вас, объясните, где вы!

Призрак пожал плечами и развел руками. Я решила, это он сообщает, что не может сказать, но мама проговорила:

— Поняла. Как нам это выяснить?

Призрак поднял прозрачную руку и показал — сначала куда-то вдаль, потом более или менее на меня.

— Кажется, да, поняла, — кивнула мама.

Призрак уже давно таял и таял.

Мама сказала:

— Видимо, это все. Теперь можете отдохнуть. Мы придем, как только сможем.

Призрак уже превратился в дымку. Видно было только его острое издерганное лицо.

— Мама! — сказала я. — Попроси его подождать! Но пока я говорила, он уже исчез.

— Мы же не спросили его про Криса! — взвыла я во мгле.

— Мидж, он уже не мог задержаться. Ты же сама видела, — сказала мама. — Ему невероятно трудно даже появляться здесь, а тем более оставаться. — Она споткнулась в темноте. — Где свечка? Почему она погасла?

— Он всегда ее тушит, — ответила я. Нашарила спички и мамину руку и вложила одно в другое. — У меня к нему срочное дело, — сказала я.

— Нет ничего более срочного, чем он сам, — отрезала мама, зажигая свечку. Лоб у нее собрался в сердитые морщинки. — Разве можно найти человека, погребенного заживо, и о чем-то его просить! — воскликнула она. — Ну ты даешь, Мидж! Неужели сама не понимаешь? — Тут она села, закрыв лицо руками. — Дай мне немного подумать. У меня в голове все перемешалось!

Я дала ей подумать. Теперь, когда мама представила все в таком свете, мне стало ужасно стыдно: Энтони Грину гораздо хуже, чем нам, а мне это и в голову не приходило! И я вздохнула. Если его тоже нельзя попросить помочь Крису, значит, нет на свете никакого дона Хуана Австрийского — и что мне теперь делать?..

На сей раз это мама с размаху пихнула меня локтем.

— Мидж, просыпайся! Я только что сообразила: я уже неделю не видела Криса! Где он?

Значит, встреча с призраком ей помогла и воздействие ослабело! Я обхватила ее руками и путано объяснила, что и как. Сначала она мне не верила. Я швырнула в нее подушкой.

— Понюхай! — сказала я. — Волком пахнет!

Я хотела в доказательство дать ей почитать автобиографию, но это бы не подействовало. По-моему, мама считает, будто все, что я пишу, — художественный вымысел. Поэтому я сказала:

— Ты веришь, что Энтони Грин — призрак, погребенный заживо. Почему же ты не можешь поверить про Криса?

Получилось. Мама сказала:

— Только ведь это означает, что вчера, когда ходили охотиться на волка… Мидж! Неужели они застрелили Криса?!

— Нет. Это был другой волк, вообще волчица, — сказала я. — Но тетушка Мария хотела, чтобы застрелили именно Криса.

Мама рассвирепела. Ох и рассвирепела же она. Той ночью все наконец пошло на лад — да еще как пошло!

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Дианы Уинн Джонс

Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рыцарь на золотом коне
Рыцарь на золотом коне

Полли забыла, все забыла… Пять долгих и удивительных лет дружбы с Томом, их переписку, истории, которые они сочиняли вместе и которые почему-то оказывались правдой, головокружительные приключения, встречи и разлуки, радости и обиды, угрозы его родных, настаивавших, чтобы они перестали встречаться… и то, как она сама согласилась забыть его. Но самое странное, об этом забыли все окружающие. Будто кто-то стер все, что было, вычеркнул из жизни Полли, подменил память скучной фальшивкой. Даже книга, которую Том подарил ей, загадочным образом преобразилась: одни рассказы исчезли, другие словно кто-то переписал. И лишь картина с пылающими цветами болиголова помогла ей вернуть свое истинное прошлое и понять, кто и почему сотворил это наваждение. Теперь Полли нужно спешить, чтобы перехитрить судьбу и вернуть Тома.А началось все с того, что однажды в Хеллоуин Полли, нарушив строгий бабушкин запрет, пробралась в старинный особняк по соседству…Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей