Читаем Моя вторая мама (др. вар.) полностью

– Да, почему бы и нет? – повторила с улыбкой Ирене – Там будет видно. Подождем, пока мы познакомимся получше.

Матильда, которой она, по обычаю, рассказала обо всем, предостерегла ее: Альберто, конечно, видный мужчина, но, учитывая его прошлое, он наверняка опасный человек. Однако Ирене считала, что это только делает его еще более интересным. "Странно все-таки устроена жизнь, – думала она, – все в ней повторяется: когда-то Даниэла отняла у меня Хуана Антонио, а спустя столько лет я познакомилась с ее мужем... Похоже, наши с Даниэлой пути снова пересекаются. Но уж на этот раз я сделаю все, чтобы последнее слово осталось за мной".


* * *


Сердце Моники разрывалось на части. По логике вещей ей следовало бы ненавидеть Альберто, но ненавидеть его она не могла. Наоборот, ей хотелось увидеть его, броситься ему на шею, сказать о своей любви, боли... Даниэле были знакомы эти порывы.

– Все произошло слишком быстро, – успокаивала она Монику. – Когда я узнала, как он поступил со мной, я много плакала, я тосковала о нем, готова была простить его ради моей любви к нему.

– Тебе повезло только в одном, – заметила Моника, – ты не ждала от него ребенка. Если бы не это, мне было бы гораздо легче, мама.

Весь мир казался Монике погруженным в какой-то туман, а будущее вырисовывалось смутным и неясным. После окончания колледжа, – а было это словно сто лет назад! – они с Маргаритой подали документы в университет на отделение туристического бизнеса. К ним мечтала присоединиться и Летисия, с которой они по-прежнему водили дружбу. Хорошо видя ее недостатки – зависть, эгоизм, недоброжелательность, – девушки тем не менее не порывали с ней отношений, они сочувствовали ей: у Летисии, кроме них, не было других подруг. К тому же, она была бедна, и мать категорически отказывалась тратиться на ее учение в университете.

Однажды, когда они разговаривали о своем будущем, Маргарита посоветовала Летисии поступить на работу – подзаработать на учебу. Немного подумав, Летисия повернулась к Монике. Ее обычное высокомерно-презрительное выражение сменилось просительным: может быть, Моника поговорит со своим отцом и тот возьмет ее к себе? Она знает английский, неплохо печатает на машинке, и, если бы Хуан Антонио выплатил ей аванс, она могла бы уплатить за учебу. Моника обещала поговорить с отцом. И в тот же вечер завела об этом разговор. Но Хуан Антонио и слышать не хотел о Летисии: разве мало горя она принесла их семье? Скорее всего, такой она и осталась, если не стала хуже.

Он надеется, что хоть теперь, закончив колледж, они не будут с ней встречаться. "Будущая Ирене, " – бросил он, вспомнив, как Маргарита с Моникой рассказывали когда-то о мечте Летисии – выйти замуж за старого миллионера и купаться в роскоши. "Какая Ирене?" – спросила Моника. Хуан Антонио промолчал.

Но к просьбам Моники присоединилась и Даниэла: нельзя злиться за то, что Летисия сделала еще ребенком. Хуан Антонио сдался.

На следующий день Моника и Летисия зашли в его офис узнать, когда Летисии следует приступить к работе. Хуан Антонио сразу прервал рассыпающуюся в благодарностях Летисию, сказав, что берет ее только по просьбе своей жены и дочери. Летисия покраснела. А она недурна, машинально отметил Хуан Антонио: слегка удлиненное лицо, прямой, немного закругленный нос, красивые серые глаза, крупные губы... Девушки уже выходили из комнаты, когда Летисия вдруг вернулась и поцеловала его в щеку. "Я вас поцеловала в первый, и, наверное, в последний раз. Ведь секретарша не должна целоваться со своим начальником, так?" – с наивным видом спросила она. "Наверное, да, " – потирая щеку и с недоумением глядя на нее, ответил Хуан Антонио.

Летисия, жалуясь подругам на то, как ей не хочется работать, – они-то, счастливые, имеют богатых родителей, – за дело принялась рьяно: она должна показать себя и, к тому же, Хуан Антонио еще вполне интересный, а главное – богатый мужчина, почему бы не попробовать обратить на себя его внимание. В первый же день она поставила на место обрадованного ее появлением Фико, заявив, что хотела бы видеть его как можно реже и даже пожаловалась на его надоедливость Хуану Антонио. Но тот резко оборвал ее: Федерико – очень способный молодой человек и работает здесь не из милости. Из милости работает она. Но Летисия, оскорбленная в душе, не подала вида. Какое-то особое женское чутье подсказало ей: надо суметь наладить отношения с шефом.

Болезнь секретарши Хуана Антонио оказалась как нельзя более кстати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя вторая мама (др. вар.)

Похожие книги