Читаем Моими очами полностью

Живой или мёртвый – какая мне разница,Кого оттолкну я своими руками,Когда и живые и мёртвые дразнятся,Трясут окровавленными языками…Какая мне разница – женщина голаяВ постель заберётся – или анаконда,И в жилы вольёт ядовитое олово,Чтобы погубить меня бесповоротно…Какая мне разница – я ли по городуБегу – и своё догоняю безумье,Или это призрак трясёт свою бороду,Запутавшуюся в лучах новолунья…Какая мне разница – злак на обочинеРастёт – или роза в оранжерее,Когда и растения неразговорчивы,А те, что с шипами, – совсем озверели…<p>* * *</p>…И женщина эта с лицом из железа,И женщина эта с лицом из металла –Она ублажала железного беса,И груди её громыхали устало.Они громыхали составом товарнымНа рельсах, на шпалах, на всех перегонах,И пахло горелым, и пахло угарным,Горело, как топка, греховное лоно.И женщина эта казалась машинойВ своём равнодушно-железном цинизме,И то, чем она занималась с мужчиной,Казалось игрой рычагов в механизме.<p>* * *</p>Я больше не буду бродить по дорогам,В пути окликать и собаку и кошку, –В какой-то избушке – со стареньким БогомЯ буду играть в дурака понарошку.Судьба за судьбою – за картою карта,За картою карта – все беды и страхи,И всё, что с годами ушло безвозвратно,И чьё-то лицо на престоле и плахе…И как же занятна игра эта с БогомИ мутной луны за окошком радушье…Я больше не буду бродить по дорогам,Мне с Господом Богом уютно в избушке.<p>* * *</p>Не исчезайте, прошу вас, бесследно,Снова враждою мне душу терзайте,Но за чертою могильной последнейНе исчезайте, не исчезайте…Будьте жестокими, алчными, злыми,Сам я бываю жесток поневоле,Но оставайтесь, прошу вас, живыми,Будьте вблизи моей муки и боли…Мука моя обернётся отрадойИ ликованье былое продлится,Если увижу вас снова я рядом –Ваши жестокие добрые лица…<p>* * *</p>Так приютиться возле смерти(Какая в жизни перемена!),Как будто маленькие детиНочуют робко в стоге сена.Ночуют робко и стыдливоИ почему-то прячут слёзы:А вдруг и их настигнет ливень,А вдруг и их настигнут грозы?..О, дети, надо ли боятьсяСвоей бездомной новой доли, –Ведь если вправду гром раздастся,Так это Бог ворчит всего лишь,Ворчит привычно, добродушно,А позже спрашивает тихо:«А вам не тесно, вам не душно,Вам не пришлось изведать лиха?..»<p>* * *</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Книжный проект «Воздух»

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное