Он протянул папку сквозь прутья металлической решётки. Кларис перегнулась через шлагбаум и взяла её. На какое-то мгновенье их пальцы соприкоснулись. Глаза Лектера вспыхнули миллиардами красных искр, но тут же снова погасли.
— Спасибо, Кларис.
— Спасибо
Таким он и остался у неё в памяти — запечатлевшимся в тот единственный миг, когда не насмехался и не играл, а был самим собой. Стоящим в своей клетке, чуть наклонившись в лёгком поклоне, прижав руки к груди и склонив набок голову. Словно артист, только что исполнивший свой фантастический танец и теперь скромно улыбающийся взорвавшейся аплодисментами публике.
Кларис выскочила на улицу, села в машину и на полной скорости помчалась в аэропорт, чтобы успеть на самолёт, на котором ей приказал улететь Крендлер.
Глава 36
Опытные охранники Пембри и Бойл были доставлены в Мемфис из государственной тюрьмы Браши-Маунтин специально для доктора Лектера. Эти спокойные, уверенные в себе, но достаточно осторожные парни, не нуждались в инструктажах доктора Чилтона.
Они прибыли в Мемфис раньше Лектера и несколько раз тщательно обследовали клетку. Когда доктора Лектера привезли в бывшее здание суда, они внимательно обследовали и его. Не снимая маски и всех остальных аксессуаров, врач-мужчина проверил все складки его тела. Охранники детально прощупали одежду и прошлись по швам металлоискателем.
Бойл и Пембри быстро нашли с ним общий язык и уже во время осмотра расставили все точки над «i».
— Мы вполне сможем поладить, доктор Лектер, — мягким и спокойным голосом сказал Бойл. — Мы будем относиться к вам точно так же, как вы будете относиться к нам. Будете паинькой — получите эскимо на палочке. Но учтите, нянчиться с вами дружище, мы не собираемся. Попытаетесь укусить — останетесь без зубов. По-моему, вам тут неплохо всё приготовили, так неужели вы захотите сами лишить себя всего этого?
Доктор Лектер по-приятельски подмигнул. Говорить он не мог — мешал вставленный между зубов деревянный брусок. Врач, натянув на руку перчатку, и подсвечивая себе фонариком, пальцем исследовал его рот.
Поднесённый к щеке металлоискатель тихо запищал.
— Что это? — вскинул брови врач.
— Пломбы, — ответил Пембри. — Оттяните-ка ему губу. Что, в молодости пришлось слишком много грызть и жевать, да, док?
— Похоже, он довольно тихий, — сказал товарищу Бойл, когда Лектер был заперт в клетку. — Думаю, с ним не будет особых проблем, если только вдруг не сбесится.
Надёжная, прочная клетка, однако, не имела двигающегося подноса для подачи пищи. Во время ленча доктор Чилтон, раздражённый после прихода Кларис, вывел из себя всех, заставив Бойла и Пембри поставить покорного и уступчивого доктора Лектера спиной к прутьям решётки, облачить его в смирительную рубашку и стянуть кожаными ремнями ноги, чтобы только после этого внести в клетку еду. Во время всей этой процедуры он не называл охранников по именам, хорошо видным на жетонах, а бросал неразборчивое: «Эй, вы там».
В свою очередь, услышав слова Лектера о том, что у Чилтона нет медицинского образования, Бойл заметил товарищу, что «доктор-то оказывается никакой не врач, а скорее всего, просто какой-то вонючий учителишка».
Пембри пытался объяснить Чилтону, что в появлении Старлинг виноваты не они, а охранники внизу, но его слова никак не повлияли на ненависть главного врача ко всем окружающим.
Во время ужина доктор Чилтон отсутствовал. Видя полное повиновение Лектера, Бойл и Пембри решили применить свой метод кормления, метод надёжный и проверенный.
— Доктор Лектер, сегодня вы сможете поужинать без смирительной рубашки, — объявил Пембри. — Я попрошу вас сесть на пол, прислониться спиной к решётке и высунуть руки так, чтобы между ними был прут решётки, а сверху — поперечная планка. Ладонями вниз, локти прямые. Вот так. — Пембри внатяжку закрепил на запястьях доктора наручники. — Немного больно, да? Я знаю. Ничего, потерпите всего минутку, зато мы все избежим нежелательных последствий.
В таком положении доктор не мог не то что встать, а даже присесть. И уж тем более ударить.
Защёлкнув наручники, Пембри вернулся к столу, взял ключи, закрепил на поясе дубинку, положил в карман баллончик со слезоточивым газом и подошёл к двери клетки. Замок открылся, Бойл внёс поднос с ужином и вышел. Пембри запер дверь и прежде чем снять с Лектера наручники, положил ключи в письменный стол. Инструкция запрещала находиться возле клетки с ключами, когда заключённый не был связан и мог свободно передвигаться по камере.
— Ну что, так лучше? — спросил Пембри, сняв с Лектера наручники.
— Да, очень удобно, спасибо. Знаете, я всегда стараюсь доставлять как можно меньше хлопот.
— Мы тоже, приятель, — улыбнулся охранник.
Доктор Лектер принялся за еду, одновременно что-то рисуя в своём блокноте мягким фломастером. Потом наклонился к прикреплённому к ножке стола магнитофону и включил музыку. Глен Гоулд исполнял на фортепьяно вариации Баха. Чудесные звуки рояля заполнили ярко освещённую клетку и всю комнату с сидящими в напряжении охранниками.