Читаем Молчание подданных полностью

Перед ним стояло около пятидесяти человек. Каждый из них был хорошо одет и вооружён, все они горели желанием спасти Ванессу и поквитаться с наглыми гиенами. А Даримом с Ривером, помимо этого, двигала ещё и их собственная цель — отомстить за первый курс. Воздать мерзавке по заслугам за все её преступления. Дарим отдал приказ, и все двинулись к указанному в письме дому.

В тот субботний вечер в Авалонии было крайне многолюдно. С одной стороны, это было им на руку — никто не замечал продвижение довольно крупного вооружённого отряда, с другой же, из-за этого они двигались значительно медленнее. Достичь нужного дома удалось только к закату.

Осмотревшись, Дарим понял, что находится в одном из тех районов столицы, где располагались большие частные дома с широкими ограждёнными друг от друга территориями. В окнах указанного в письме здания горел свет. Внутри изредка мелькали человеческие фигуры. На удивление, вокруг дома не было ни часовых, ни патрулей. “Странно”, — подумал Дарим. Он предполагал, что Ребекка выставит некоторых из своих бойцов рядом с домом, чтобы сражаться на улице и получить возможность использовать явное численное преимущество, но все гиены были внутри.

— Теперь это всё выглядит, как одна большая западня, — проворчал Лазарь.

— Да плевать, — отрезала Мелисса. — Ривер же объяснил план. Просто нападаем, согласно нему и всё.

Дарим задумался на несколько секунд и понял, что не сможет быстро придумать ничего лучше. Чем дольше они бездействовали рядом с логовом гиен, тем больше был риск того, что их заметят. Дарим повернулся к отряду и скомандовал всем отправиться на свои позиции и приготовиться к бою. Роксана, Семунд, Шон, Лазарь и Мелисса отправились ко второму входу, остальные остались со своим лидером. Выждав несколько минут, Дарим дал команду, и львы начали штурм.

Дарим вместе со своим отрядом ввалился через главный вход, и их взору предстала Ребекка, которая куда-то вела Ванессу, судя по виду, в полусознательном состоянии. Окружавшие её гиены не стали дожидаться приказа и набросились на своих врагов. Началось крупное сражение, которое, судя по звукам, развернулось и в другой части здания.

В первые же минуты битвы львы ощутили жёсткое сопротивление. Как-никак, им в большей мере противостояли выпускники, большинство из которых было сносными бойцами. Вдобавок, гиены пользовались окружающей обстановкой. В какой-то момент на лестничных проёмах выстроилась длинная линия вражеских лучников, которые синхронными залпами наносили львам весомый ущерб. Убить стрелами северян из Природного начала было трудно, но даже им было крайне затруднительно продолжать сражаться, когда из мышц торчали длинные палки с металлом на конце. На благо, Роберт и Фадей быстро разобрались с угрозой дальнобойных атак, и пехота гиен стала постепенно терять инициативу.

Мавр, как и планировал, занял проход в банкетный зал и сдерживал там с десяток противников. Единственное, что в том сражении шло не по плану, так это факт того, что набросившиеся гиены отвлекли Дарима, и он потерял из вида Ребекку с Ванессой, поэтому ему оставалось лишь надеяться, что его подруга в порядке.

В какой-то момент к Дариму подбежал раскрасневшийся и вспотевший Лазарь. Его большая грудь тяжело вздымалась, он упёрся руками о колени, чтобы как можно быстрее восстановить дыхание и сказать:

— Дарим, проход, который держит Мавр — не единственный! Под лестницей на верхние этажи есть подвал и оттуда сейчас бежит часть гиен с нашей половины!

— Брат, ты всё слышал?! — крикнул Мавр.

— Ага! — помедлив, ответил Людвиг, и в очередной раз замахнулся красным от крови молотом.

— Подмени-ка меня здесь, я пойду встречу непрошеных гостей!

— Надоел ты выделываться, — буркнул Людвиг, но всё же подбежал к Мавру сзади и быстро занял его место, в то время как его брат бросился к лестнице, буквально разрубая себе путь через гиен. Лазарь на скорую руку зачаровал несколько мечей союзников и бросился обратно к своей группе.

В условиях заведомо проигрышного боя гиены быстро проявили свою разрозненность и низкий боевой дух. Добрая половина от группы, с которой сражался Дарим, бросилась бежать, пытаясь прорваться через плотные ряды львов. Беглецов атаковали, как союзники, так и чужие. Начался полный хаос, в результате которого практически все гиены побросали оружие и бросились наутёк, стараясь сохранить свои жизни.

— Люди Тормода — догнать и добить выживших! — крикнул Дарим. — Как закончите, бегите на помощь к Людвигу и второй группе! Остальные за мной!

Хоть он и не знал, куда делась Ребекка, она не могла покинуть здание незамеченной. По крайней мере, пока рядом с ней была Ванесса. Дарим разбил всех на пары и приказал проверить каждую комнату в своей части здания. Большинство из помещений пустовало, в некоторых прятались гиены, из которых лишь единицы решались атаковать, а не просить пощады.

— Нашли! — раздался крик Шона в конце коридора.

Перейти на страницу:

Похожие книги