— Примерно неделю назад мы подстроили Бенни ловушку, в которую он попался — продал дозу переодетому в гражданское копу. Прокурор предложил ему сделку, если он назовет имя оптовика. Бенни уже трижды сидел, четвертый раз он получил бы пожизненное. В общем, мы договорились, что сегодня он купит очередную партию у оптовика, а мы заснимем всю операцию.
— Понятно, но какое отношение к этому имею я?
— Бенни сказал, что оптовик ты.
От изумления у Гуди Уайта отвалилась челюсть.
Я быстро сказал:
— Следствие контролирует лично прокурор, и мы не могли не дать ему хода. Капитан полагает, что ты смог бы всё объяснить мне и лейтенанту Уинну. Именно в этом и состоит цель нашего визита.
Некоторое время Уайт молча смотрел на меня. Потом сказал:
— Приятно, что капитан верит мне. Однако он ошибается, если думает, что я могу внести в это дело какую-то ясность.
— Тогда я должен прямо спросить тебя, ты был его поставщиком?
— Я поставил ему только перчатки для левшей, играющих в кегли. Если бы вы сегодня засняли нас, то увидели бы, как я передаю ему картонную коробку. Парень наверняка решил разыграть вас.
Я сказал:
— Мы никогда не узнаем, что произошло бы сегодня вечером, потому что кто-то всадил в него три порции свинца из револьвера тридцать второго калибра. Один коп из отдела по расследованию убийств полагает, что прикончить его мог ты, — отомстил за предательство. Это мнение записано в протоколе совещания, игнорировать его мы не могли. Капитан Спэнглер добился, чтобы торговлю героином и убийство Полячека объединили в одно дело и руководить расследованием поручили ему.
Он считает, что сможет вести его более осмотрительно, чем детективы из убойного. Если бы ты сказал, где находился вчера между девятью тридцатью и десятью тридцатью вечера, наша задача намного упростилась бы.
Лицо лейтенанта Уинна начало вновь приобретать розоватый оттенок, но он сдержался, и комментариев с его стороны не последовало. Я был уверен, что он горел желанием допросить подозреваемого принятыми в его отделе методами, но действовать вопреки указаниям капитана Спэнглера не смел.
Гуди Уайт тоже слегка покраснел, хотя и по другой причине. Глядя на Уинна он спросил:
— Кто этот коп из отдела по расследованию убийств?
— Капитан предполагал, что ты задашь этот вопрос, — быстро проговорил я. — Поэтому не назвал фамилии.
Несколько мгновений Уайт сердито смотрел на меня. Отхлебнув из бокала, он, должно быть, слегка успокоился потому, что раздражение в его голосе сменилось сарказмом:
— Ты уверен, что такое предположение было высказано полицейским, а не нашим замечательным окружным прокурором?
Меня мало волновало, возненавидит ли Гуди Уайт ещё сильнее Нормана Доллинджера. Самого прокурора это тронуло бы ещё меньше, — они и так не выносили друг друга. Я уклончиво ответил:
— Возможно, ты и прав. Но в любом случае капитан Спэнглер желает, чтобы вопрос решился как можно быстрее и чтобы никто понапрасну не пострадал. Поэтому, если у тебя есть алиби, говори.
Несколько секунд Уайт колебался, потом, видимо, Решил, что лучше не вставать в позу, а сотрудничать с полицией:
— Ты сказал, между девятью тридцатью и десятью тридцатью?
— Да. Убили его в десять.
— В десять часов я ехал в клуб «Риверсайд». Выехал отсюда примерно в девять сорок пять и встретил жену в баре клуба примерно в четверть одиннадцатого.
Клуб, как вы знаете, на другом конце города, добираться до него полчаса.
Уинн наконец не выдержал:
— Туда можно доехать за двадцать минут, даже ползком, — неприязненно заметил он.
Уайт глянул на лейтенанта:
— Правильно, если учитывать только время чистой езды. Но я должен был вывести машину со стоянки, затем припарковать её возле клуба и дойти до главного входа это футов сто пятьдесят. Если вы считаете, что по пути я мог остановиться и убить этого парня, то его дом должен находиться где-то на моем маршруте. Где жил Полячек?
— На бульваре Кларксен, близ Талькотта, — сказал я. — К сожалению, именно на твоем пути следования. И ещё, тот же коп из отдела лейтенанта Уинна проверил журнал регистрации оружия. У тебя револьвер тридцать второго калибра. Капитан Спэнглер сказал, ты получишь очко в свою пользу, если передашь нам револьвер и баллистическая экспертиза покажет, что выстрел был произведен не из него.
На этот раз Уайт долго, не мигая, смотрел на меня.
Потом сухо заметил:
— Приятно иметь в полиции друга, который так заботится о моих интересах. Револьвер я храню в бардачке машины. — Допив коньяк, он встал из-за стола: — Идемте, я отдам вам револьвер.
Мы последовали за ним.
Зеленый «кадиллак» стоял близ входа в здание. Гуди Уайт достал из бардачка тупорылый револьвер.
— Я позабочусь, чтобы он вернулся к тебе после проверки.
Он невесело улыбнулся:
— Уверен, Мэтт, ты его не присвоишь. А теперь, когда допрос окончен, поделись со мной своим мнением — ты веришь, что я убийца?
— Я только собираю факты, — ответил я. — Мнения у меня нет. На него имеет право только капитан.
— Понятно, — спокойно сказал он. — Иными словами, я главный подозреваемый.
— Я так не думаю, Гуди. Мы опросили кучу народа. В общем, мы с тобой свяжемся.