Читаем Молитвослов на русском языке полностью

Господи, Боже Великий, Царь безначальный, пошли Архангела Твоего Михаила на помощь рабам Твоим (имена). Защити, Архангел, нас от всяких врагов, видимых и невидимых. О, Господень Великий Архангел Михаил! Демонов сокрушитель, запрети всем врагам, борющимся со мной, и сделай их подобными овцам, и смири их злобные сердца, и сокруши их, как прах перед лицом ветра. О, Господень Великий Архангел Михаил! Шестикрылый первый Князь и Воевода Небесных Сил – Херувимов и Серафимов, будь нам помощником во всех бедах, скорбях, в печалях, в пустыне и на морях тихим пристанищем. О Господень Великий Архангел Михаил! Избавь нас от всякого прельщения дьявольского, когда услышишь нас, грешных, молящихся Тебе, и призывающих имя твоё святое. Поспеши к нам на помощь и победи всех, противящихся нам, силою Честного и Животворящего Креста Господня, молитвами Пресвятой Богородицы, молитвами святых Апостолов, Святителя и Чудотворца Николая, Андрея, Христа ради, юродивого, святого пророка Илии и всех святых мучеников: святых великомучеников Никиты и Евстафия, и всех преподобных отцов наших, от века Богу угодивших и всех святых Небесных Сил. О, Господень Великий Архангел Михаил! Помоги нам, грешным рабам Божиим (имена), и избавь нас от землетрясения, потопа, огня, меча и внезапной смерти, от всякого зла, от врага коварного, от бури находящей, от лукавого избавляй нас всегда, ныне и всегда, и во веки веков. Аминь. Святой Архистратиг Божий Михаил, молниеносным мечом Твоим отгони от меня духа лукавого, искушающего и томящего меня. Аминь.


Молитва четвёртая


Господи Боже Великий, Царь Безначальный! Пошли, Господи, Архангела Твоего Михаила на помощь рабу Твоему (имя) освободить меня от врагов моих видимых и невидимых. О, Господень Михаил Архангел, демонов сокрушитель! Запрети всем врагам борющимся со мной, сделай их, подобными овцам и сокруши их, как прах пред лицом ветра. О, Господень Великий Архангел Михаил! Шестикрылый первый князь, воевода небесных Сил, Херувимов и Серафимов. О, возлюбленный Михаил Архангел, будь мне помощником во всех делах, в скорбях и печалях; в пустынях, на распутьях; на реках и на морях – тихим пристанищем. Избавь меня, Великий Михаил Архангел, от всяких обольщений дьявольских, когда услышишь меня, грешного раба твоего (имя), молящегося тебе и призывающего имя твоё святое: поспеши на помощь мне и услышь молитву мою.

О, великий Архангел Михаил! Победи всех противящихся мне силою Честного и Животворящего Небесного Креста Господня, молитвами Пресвятой Богородицы и святых апостолов, святого пророка Божия Илии, святителя Николая Чудотворца, святого Андрея юродивого, святых великомучеников Никиты и Евстафия, преподобных отцов и святых святителей, мучеников и всех святых Небесных Сил. Аминь.

Молитва эта древняя, была написана на паперти церкви Архангела Михаила Чудова монастыря в Московском Кремле.


Молитва пятая


О святой Михаил Архангел, светлый и грозный воевода Небесного Царя! Прежде Страшного Суда дай мне облегчение, да покаюсь в грехах моих; от сети ловцов избавь душу мою и приведи её к сотворившему её Богу, восседающему на Херувимах; и молись о ней усердно, да пошлёт Он её по твоему ходатайству в место покоя. О грозный воевода Небесных Сил, заступник за всех пред престолом Владыки Христа, твёрдый хранитель всем людям и мудрый воитель, крепкий воевода Небесного Царя! Помилуй меня, грешного, нуждающегося в твоей защите, сохрани меня от всех видимых и невидимых врагов, особенно же избавь от ужаса смертного и от смущения дьявольского, и сподоби меня непостыдно предстать пред Создателем нашим в час страшного и праведного Суда Его. О всесвятой великий Михаил Архистратиг! Не пренебреги мной грешным, молящимся тебе о помощи и заступничестве твоём в веке этом и в будущем, но сподоби меня там вместе с тобой славить Отца и Сына и Святого Духа во веки веков. Аминь.


Каноны на Рождество Христово[457]


Тропарь, глас 4


Рождество Твоё, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо чрез него звёздам служащие звездою были научаемы Тебе поклоняться, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило. Господи, слава Тебе!


Глас 1


Песнь 1[458]


Канон 1


Ирмос: Христос рождается – славьте! Христос с небес – встречайте! Христос на земле – воспряньте! Пой Господу, вся земля и с веселием воспойте, люди, ибо Он прославился!


Припев: Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе.


Того, кто создан был по образу Божию, истлел от преступления, весь подвергся порче и лишился лучшей, божественной жизни вновь восстанавливает мудрый Создатель, ибо Он прославился.


Припев: Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика