Читаем Молитвослов на русском языке полностью

На сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”»


Молитвы


Молитва


О, всехвальный святитель Христов и чудотворец Иона! Прими сие малое моление от нас грешных, к тебе прибегающих, и тёплым твоим заступничеством умоли Господа и Бога нашего Иисуса Христа, да, призрев на нас милостиво, дарует нам прощение согрешений наших вольных и невольных, и по великой Своей милости избавит нас от наших бед, печалей, скорбей и болезней душевных и телесных; да подаст земле плодоносие, и всё, что на пользу настоящего жития нашего требуется; да дарует нам окончить жизнь сию временную в покаянии, и да сподобит нас грешных и недостойных Небесного Царствия Своего, со всеми святыми славить Его бесконечное милосердие, с Безначальным Его Отцом и Святым и Животворящим Его Духом, во веки веков. Аминь.


Тропарь, глас 4


От юности твоей ты сам себя всецело Господу посвятил, в молитвах, и трудах, и в постах став образцом добродетели; потому Бог, увидев твоё благое произволение, архиереем и пастырем Церкви Своей тебя поставляет. Оттого и по преставлении священное тело твоё целым и нетленным сохранилось; Иона святитель, моли́ Христа Бога, да спасёт души наши.


Кондак, глас 8


От младенчества Господу поработил ты себя, мудрый, постом и бдением тело твоё удручая, оттого сосудом чистым и домом Духу Пресвятому ты явился, и Он Церкви Своей архиереем и пастырем тебя поставляет; её упасши прекрасно, ты отходишь ко Господу, Которого возлюбил. Потому мы молим тебя: «поминай нас, с верою почитающих святую память твою, дабы все мы взывали тебе: Радуйся, отче Иона, святитель всесвященный!»


Тропарь и кондак общий.


Иона Пермский († 1470)


Иона Великопермский, Усть-Вымский († 1470), епископ, святитель.

Память 6 июня, 29 января в день памяти трёх Пермских святителей.

Пятый епископ Великопермский и преемник по кафедре священномученика Питирима († 1455 г.). Рукоположён на Великопермскую кафедру святителем Ионой, митрополитом Московским († 1461 г.) в 1455 г. Продолжал укрепление Пермской Церкви и неутомимо боролся с влиянием волхвов и жрецов на простодушный народ. В 1462 г. епископ участвовал в прениях о вере, которые происходили в Уросе, владении пермских князей. Одержав в них убедительную победу, святитель привёл к Христу одного из влиятельных князей и с его помощью окончательно обратил в христианство Великую Пермь (языческие племена, жившие по рекам Вишере, Каме и Чусовой). Он истреблял идолов, сооружал храмы, при которых заводил училища, к новообращённым перевёл опытных священников из Усть-Выми. Предчувствуя близость кончины, святитель стремился побывать даже в самых отдалённых местах епархии, чтобы словом назидания укрепить в вере своих пасомых.

Скончался мирно 6 июня 1470 года.




На сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”»


Исидор Юрьевский, священномученик († 1472)


Исидор Юрьевский († 1472), пресвитер, священномученик.

Священномученик Исидор был священником Никольского храма в городе Юрьеве Ливонском (или Лифляндском, затем Дерпт, ныне Тарту, в Эстонии).

По договору, заключённому в 1463 году между Московским великим князем Иоанном III и ливонскими рыцарями, последние обязывались оказывать всяческое покровительство православным в Дерпте. Однако ливонцы нарушили договор и стали принуждать православных к унии. Пресвитер Исидор мужественно стал на защиту Православия. Он предпочёл принять мученический венец, но не подчиниться католикам. Блаженный Исидор и с ним 72 прихожанина были утоплены в проруби в праздник Богоявления после освящения воды в реке Амовже (или Эмайыги). Весной, во время разлива, нетленные тела святых мучеников и среди них тело священномученика Исидора в полном облачении были найдены проезжавшими русскими купцами на берегу. Святых погребли около Никольской церкви.

Священномученик Исидор и 72 мученика, с ним пострадавшие, особенно почитаются в Эстонии, где они приняли мученический венец. 16 мая 1896 года, неподалёку от Юрьева, в городе Валке, был заложен первый храм в честь этих исповедников Христовых. В том же году была составлена особая служба Юрьевским мученикам.




На сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”»


Исидор Ростовский († 1474), Христа ради юродивый


               ​ Исторические сведения


Исидор Твердислов († 1474), Христа ради юродивый, Ростовский чудотворец, блаженный.

Память 14 мая и в Соборе Ростово-Ярославских святых.

Был родом из Пруссии, в окрестностях, вероятно Бреннабора (или Браннибора, ныне – Бранденбург), в богатой славянской семье католического вероисповедания и, как говорит предание, был родственником Великого Магистра Немецкого ордена. В юности принял Православие и отрёкся от мира, стал юродствовать и покинул богатый дом родителей с посохом в руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика