Читаем Молитвослов на русском языке полностью

В 1479 году преподобный Герман, исполняя поручение игумена Арсения, преемника преподобного Зосимы, поехал в Новгород. Болезнь не позволила ему вернуться на острова. В обители святого Антония Римлянина подвижник причастился Святых Христовых Тайн и мирно предал душу свою Богу. Соловецкие иноки не смогли отвезти его тело в монастырь из-за распутицы на дорогах и совершили погребение в веси Ховроньиной на берегу реки Свири.


Савватий Соловецкий († 27 сентября 1435)

Был иноком Кирилло-Белозерского монастыря. Смирение, кроткая любовь к братии и строгая жизнь снискали ему уважение не только у монахов, но и у мирян. Тяготясь таким вниманием, преподобный Савватий ушёл на Валаам, потом, узнав о пустынных островах, находившихся в двух днях плавания от берега Белого моря, отплыл туда с преподобным Германом. Подвижники поселились около Секирной горы Соловецкого острова, где водрузили крест и поставили келью. Подвижники прожили вместе шесть лет. 27 сентября 1435 года преподобный Савватий отошёл в вечность.


Зосима Соловецкий († 17 апреля 1478)

Родился в Новгородской республике, в селе Толвуя, на берегу Онежского озера.

Спасаясь на поморье, в устье реки Сума, встретился с иноком Германом, который до того жил с преподобным Савватием на Соловецком острове. Прибыв на этот остров в 1436 году, они построили себе келью.

Когда на острове собралось несколько отшельников, преподобный Зосима устроил для них небольшую деревянную церковь в честь Преображения Господня с трапезной. По просьбе преподобного Зосимы из Новгорода был прислан в новосозданную обитель игумен с антиминсом для соборного храма. Так было положено начало знаменитой Соловецкой обители. В суровых условиях отдалённого острова иноки сумели организовать хозяйство. Но настоятели, которых присылали на Соловки из Новгорода, не выдерживали жизни в непривычно трудных условиях, и братия избрала игуменом преподобного Зосиму.

Зосима умер в 1478 году.




На сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”»


Молитва преподобным Зосиме и Саватию


О преподобные отцы, великие заступники и скоро слышащие молитвы, угодники Божии и чудотворцы Зосима и Савватий!

Не забудьте, что обещали посещать чад ваших! Ибо вы и отошли от нас телом, но духом вечно с нами пребываете. Молим вас, о преподобные: избавьте нас от пожара и убийства, от нападения иноземцев и междоусобной вражды, от тлетворных ветров, от внезапной смерти и от всех приступов бесовских, находящих на нас.

Услышьте нас, грешных, и примите молитву эту и моление наше, как кадило благовонное, как жертву благоугодную, и души наши, злыми делами, советами и помыслами умерщвлённые, оживите. И как умершую девушку вы воскресили, и неизлечимые болезни многих излечили, и мучимых злыми духами избавили от них: так и нас освободите от уз вражьих и от сетей дьявола, из глубины прегрешений достаньте, и милосердным вашим посещением и ходатайством от врагов видимых и невидимых оградите нас, благодатью и силою Пресвятой Троицы, всегда и ныне и всегда, и во веки веков. Аминь.


Тропарь и кондак общий.


Преподобный Александр Свирский († 1533)


               ​ Исторические сведения


Алекса́ндр Сви́рский (в мiру Амос; 1448 – 30 августа 1533) – русский православный святой, почитаемый в лике преподобного, игумен.

Преподобный Александр Свирский родился в приладожском селе Мандеры (Сермакса), на правом берегу реки Ояти, притока реки Свири, недалеко от Введено-Оятского монастыря, в семье вепсских крестьян Стефана и Вассы, которые впоследствии также приняли монашеский постриг. Согласно житию, мать долго молила Бога о рождении ребёнка и родила сына после многих лет бесплодия. При рождении был назван в честь пророка Амоса[1825]. Когда Амос подрос он был отдан для обучения грамоте, но житие сообщает, что учился он «косно и не скоро».

В 19 лет Амос тайно ушёл на Валаам, где 7 лет жил в качестве послушника, а в 1474 году принял монашеский постриг с именем Александр. Удалившись на уединённый остров, впоследствии названный Святым, Александр подвизался около семи лет в пещере. На Святом острове теперь находится Александро-Свирский скит Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, где показывают пещеру и вырытую руками святого собственную могилу.

В 1485 году по благословению игумена монастыря Александр ушёл на Святое озеро, расположенное неподалёку от Олонца и реки Свирь. Со временем здесь образовалась обитель, ныне известная как Александро-Свирский монастырь.

Прославился многими чудесами и праведным образом жизни. Он воспитал много учеников в монастыре и привёл к вере многих мирян. Какое-то время святой жил в полном уединении и вёл суровую жизнь. После 25 лет затворничества Александр единственным из русских святых был удостоен явления Святой Троицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика