Читаем Молния Господня полностью

  Луиджи делился секретом бобов, приготовленных в горшочке, куда некоторые глупцы кладут старую фасоль, в то время как необходима молодая стручковая и штук двадцать отборных белых грибов, когда беседу прервали. Примчался Подснежник и сообщил, что служанка Фельтро только что принесла Вичелли скорбную новость о смерти дяди.

  Буканеве, Элиа и Луиджи повернулись к Вианданте. Он встал. Речь его - человека высоких помыслов - свидетельствовала о широте души и подлинном благородстве. "Да упокоит Господь душу его с миром. Да простит Он все прегрешения его - вольные и невольные. Об обстоятельствах смерти несчастного лучше не упоминать публично. Предупредите всех. Жизнь и смерть человека - в руках Божьих, но репутацию наших ближних, надо оберегать. Особенно посмертно. - Вианданте помолчал, потом величаво добавил. - Гроб за счёт Трибунала". Его слушатели восхищённо переглянулись. Особенно умилила и растрогала щедрость мессира Империали. Подумать только - такому сукиному сыну и рогоносцу к тому же - казённый гроб! Сhe grandezza d"ànimo! Quantа nobiltà... Какое величие духа, какое благородство...

  Заметим при этом, что в полной мере благородство инквизитора оценил только прокурор.

* * *

  Следующий за похоронами Фельтро день был днём торжества мессира Энаро Чинери. Его подопечные наконец-то поймали бандита Микеле Минорино, который обвинялся в нескольких разбойных нападениях на купцов по Веронской дороге. Злодей был с торжеством водворён в тюрьму магистрата, а судья не поленился якобы случайно заглянуть в Трибунал - выслушать поздравления. Поимка преступника, способствовавшая укреплению пошатнувшегося из-за успехов Трибунала авторитета светского судьи, привела к тому, что у Энаро Чинери полностью исчезли все симптомы застарелой подагры. "Просто чудеса творятся", заметил Элиа. "Что ж ты хотел? - отозвался Джеронимо. - Велико и неизмеримо могущество Господне..."

  Впрочем, тогда они ещё не знали, что их тоже ждут чудеса. Правда, особого свойства. Внешне ничего не предвещало беды. Элиа с Джеронимо обосновались в тот вечер в бане, где Джеронимо, снова вслух отметив удручающую худобу дружка и в который раз обозвав его скелетом, выразил недоумение, почему он, отличаясь таким аппетитом и будучи лакомкой и чревоугодником, при этом столь тощ? Сóme ti sèi conciato!? На кого ты похож? Кроме того, такая худоба, ядовито заметил Вианданте, может вызвать по его адресу нарекания, скажут, что он совсем заездил подчиненных, вон-де как исхудали, и высказал намерение начать его откармливать сугубо. Элиа в оправдание себе пробормотал, что он не виноват, и отец, и дед, и покойный прадед его были такими же, и сынишка его Джанни, хоть и лопает за двоих, все равно худ, как тростинка, но против предложенных инквизитором мер не возражал.

  Покинув банные пределы, они как раз дегустировали приготовленный Терезой тимбалло ди ризо - запечённый рисовый паштет с грибами, запивая его сицилийским вином за упокой души бедного Фельтро, планируя полакомиться после тушёной бараниной с чесночной подливой, как вдруг неожиданно появился храмовый священник, отец Теобальдо Энеконе. В этом визите ни инквизитор, ни прокурор, надо заметить, не усмотрели ничего необычного. Человек рассудительный, нрава смиренного и кроткого, весьма образованный и неглупый, он был духовником Терезы и порой появлялся в доме.

  Джеронимо без слов указал ему на стул, а экономка поставила перед ним чистую тарелку. Отец Теобальдо согласился поддержать компанию, восхитился паштетом, возблагодарил Подателя всех земных благ, отказался от баранины и по завершении трапезы осторожно перешёл к делу. Он, вообще-то, и не знает, как начать, и хотел бы, чтобы его правильно поняли... Он думал - идти или нет, но его друг, местный архивариус...- Джеронимо и Элиа переглянулись - "...синьор Джанфранко Квирино сказал, чтобы я немедленно рассказал вам обо всём".

  - Ну, так приступайте, отче, - поощрил рассказчика Вианданте, разливая по стаканам вино.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература