Читаем Молодой Александр полностью

Выполняя царские обязанности, Александр мог положиться на способного секретаря по имени Эвмен, которого Филипп, заинтересованный в привлечении одаренных и образованных людей, нашел в Кардии, а также на нескольких деятельных царских пажей и чиновников, благодаря которым вокруг нового царя образовался мир. Те друзья, которые были сосланы после дела Пиксодара, теперь вернулись к Александру, хотя им, наряду с другими товарищами детства – неизменно верным Гефестионом и энергичным Леоннатом, – пришлось ждать своего шанса, чтобы достигнуть в армии более высоких чинов. Зато Пердикка быстро получил повышение и в 335 году до н. э. принял командование отрядом тяжелой пехоты из Орестиды и Линкестиды. Филота, сын Пармениона, который, вероятно, был немного старше Александра, возглавил один из кавалерийских эскадронов, либо Спутников, либо всадников из Верхней Македонии, – это была престижная должность, дарованная ему, возможно, в обмен на лояльность его отца. Иерархия осталась в основном такой же, как и при Филиппе, но есть основания полагать, что Александр вскоре после того, как стал царем, принял решение распространить название «Спутники» (гетайры) на остальную часть македонской тяжелой пехоты и кавалерии. Это было разумное политическое решение, к кругу сподвижников присоединилось сразу много новых воинов, и тем самым Александр, очевидно, надеялся добиться их личной преданности. Пешие Спутники, элитное подразделение численностью три тысячи человек, созданное Филиппом, были переименованы в Щитоносцев (гипаспистов)[853].

Арриан – единственный античный автор, подробно описавший балканскую кампанию, сочинение которого дошло до наших дней. Его «Анабасис Александра», написанный во II веке н. э., обычно считают наиболее надежным источником по эпохе Александра, несмотря на недавнее возрождение веры в повествование Плутарха и авторов так называемой традиции вульгаты[854]. В предисловии Арриан излагает свою методологию на радость поздним исследователям. Он основывался на трудах двух современников Александра, написанных уже после смерти царя: это придворный интеллектуал Аристобул и Птолемей, друг детства и гетайр (соратник Александра). Ни одна из их работ не сохранилась, что делает «Анабасис» бесценным источником для изучения историографии Александра[855]. Однако Арриан и сам был талантлив. Он не просто скопировал исходные тексты, а литературно обработал и воспроизвел их в своей собственной манере, добавив и личное мнение. Имея не только познания в философии, но и опыт военного командования и государственного управления, он считал себя хорошо подготовленным для этой задачи. По его мнению, деяния Александра прежде не были прославлены должным образом, и потому Арриан стремился исправить это упущение[856].

Наконец-то можно обратиться к труду «Анабасис». До этого момента реконструкция ранней жизни Александра в значительной степени опиралась на лоскутное одеяло из историй Плутарха и других исторических анекдотов. С Аррианом дело обстоит иначе, переход к его тексту похож на смену едва заметной пешеходной дорожки, заросшей и часто теряющейся в зарослях, на гладкий участок асфальта. Его повествование начинается с восшествия Александра на престол и избрания его гегемоном Коринфского союза, а затем быстро переходит к событиям 335 года до н. э. Описание балканской кампании, как полагают, восходит главным образом к рассказу Птолемея, который, отозванный из ссылки, скорее всего, участвовал в качестве одного из конных Спутников. «Анабасис» сегодня – это самое близкое к тому, что можно считать впечатлениями участников похода Александра в ту первую кампанию. Однако время стерло ясность слов Арриана и Птолемея. Многие топографические указатели – названия гор, рек и островов, обозначавшие путь армии, – либо давно исчезли, либо видоизменились, либо остаются слишком общими, чтобы их можно было достоверно истолковать. Везде, где это возможно, приходится искать дополнительные доказательства, чтобы понять, как двигалось войско. В настоящее время еще нет «определенного» маршрута, есть только предполагаемые варианты. Но, несмотря на проблемы, связанные с поиском следов Александра, дело это остается чрезвычайно важным. Кампания стала знаменательным периодом его правления и дает ценную информацию о характере и ранних проявлениях его военного таланта.


Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги