Читаем Молодой Бояркин полностью

болтающейся цепью долго не уступал дорогу, и салон автобуса чуть было не разорвало от

всеобщего возмущения. Строители были не прочь пойти даже на абордаж, и когда, наконец,

кабина бензовоза поравнялась с открытыми окнами салона, на водителя в кепочке

посыпались такие крепкие, злые выражения, что тот хоть и сам был по-молодому нагловат,

но, чтобы не дразнить таких гусей, независимо повернул голову в сторону и незаметно

сбросил газ.

Перед самым селом дорога была засыпана гравием, на котором автобусик стал плавать

от кювета до кювета. Водитель сбросил газ, и в это время из мотора раздалось скрежетание,

похожее на старческий кашель. Воспользовавшись остановкой, Бояркин вышел и дальше

пошел пешком. Он подумал, не зайти ли сразу в библиотеку, чтобы спросить о книгах

Сорокина, но вспомнил библиотекаршу Клаву и прошел мимо. Увидев ее первый раз на

улице, Николай оторопел, решив, что в Плетневку прикатила Наденька. И походка с резким

припаданием то на одну, то на другую ногу, и выражение лица делали их похожими, как

сестер. Как ни странно, но на Клаву сразу же распространилась та неприятная жалость,

которую обычно вызывала Наденька. Не отличавшаяся умом, Клава работала в библиотеке

только потому, что не хотела работать дояркой или телятницей, но значительности в ней

было, хоть отбавляй. Всем командированным она выдавала книги после тщательнейшего,

дотошного обследования паспорта, и Бояркину не хотелось, чтобы именно она заглядывала в

его паспорт, особенно в главу "семейное положение".

Палисадники в селе уже наполнялись зеленоватой прозрачной дымкой. Листики были

еще едва заметны, но близилось время, когда деревья дадут тень, в которой от летнего

сибирского зноя скроются дома.

Вечером, надеясь встретить Дуню, Бояркин направился сначала в клуб, потом

прошелся по улице. Непонятно было, знает ли Дуня о его приезде, да и знала ли об

отсутствии. Если знает, но не хочет встретиться, то, значит, его письменному признанию не

придано никакого значения. Торопиться было некуда и по дороге в общежитие Николай сел

на чью-то лавочку.

Навалившись спиной на забор, он увидел безлунное, по угольному черное небо. На

нем мерцали звездочки – такие далекие солнца, что их яркости хватало лишь на обозначение

себя. А в пустоту между ними, сколько ни лети – на какой угодно атомной-разатомной ракете,

– никуда не прилетишь. И так в любую сторону от каждого человека. На виду этих

необъятных величин человек рождается, живет и умирает. Он всегда открыт взору вечности,

но сам не значит ничего… Вот она, сама Вселенная, смотрит на тебя миллиардами глаз. Они

такие постоянные, эти звездочки, а ты, ты такой кратковременный. Умирая, ты исчезаешь

совсем…

Бояркину показалось, что небо вдруг упруго опустилось и придавило его, не давая

дохнуть. В сердце снова кольнуло. "Меня не будет потом никогда, никогда, никогда", – в

который раз за последние дни осознал он, сжимаясь от ужаса и, застонав не то от

физической, не то от душевной боли. Это слово "никогда" трудно было остановить – в

пылающей голове оно пульсировало уже само собой. Кому нужно, чтобы он бесследно

растворился в этой черной бездне подобно миллионам, миллиардам уже растворившихся?

Кто виноват, что он не может жить всегда? Кто? Природа. И с этим ничего не поделаешь… Не

поделаешь.

Чтобы оборвать эти мысли, Бояркин вскочил и пошел к светящимся окнам

общежития. Он тяжело дышал. Лоб оказался влажным от пота, и Николай испугался своего

состояния. "Что же это я делаю с собой, – подумал он. – Благоразумные люди избегают таких

мыслей, а я сам провоцирую себя на них".

Придя в общежитие, Николай почувствовал недомогание, Он думал, что ночью его,

наверное, будут мучить кошмары, но сон, на удивление, оказался темным и глубоким, как

будто мучительные мысли были, напротив, признаком крепкого здоровья и устойчивого

душевного состояния. Как видно, человеческая природа таких мучений не запрещала.

ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ

Утром у строителей, выпивших накануне, трещали головы, и бригадир объявил этот

день выходным. Решено было коллективно пойти в лес, и "хоть раз по-человечески

отдохнуть, да сока березового попить". Санька, пришедший с утра из своего общежития,

утверждал, что время сока уже минуло, но на него прикрикнули, что по молодости лет он не

может знать этого, и, захватив продукты, дружно выступили в поход. Дорога в лес не

совпадала с дорогой в магазин, но было решено обойти одно болотистое место за селом, и

дороги, конечно же, совпали. Нагрузив рюкзак, строители смущенно затоптались на крыльце.

Аркадий окинул своим зорким взглядом все небо от края и до края и, приметив в нем жалкое,

заблудившееся облачко, поскреб затылок.

– Ну, надо же, токарь-пекарь, – расстроено сказал он, – а ведь дождь будет, мужики.

Какой уж тут лес. Да и сок-то, говорят, уже прошел. Уж лучше дома мирно посидим.

С его прогнозом все согласились и повернули назад.

Оставшийся дома Бояркин помыл тем временем под умывальником голову и собрался

было почитать, но, когда вернувшиеся со стуком выставили на стол бутылки дешевого

яблочного вина ("слезы Мичурина"), то планы свои ему пришлось изменить. Санька вместе

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Алексей Тимофеевич Черкасов , Николай Алексеевич Ивеншев

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Лолита
Лолита

В 1955 году увидела свет «Лолита» – третий американский роман Владимира Набокова, создателя «Защиты Лужина», «Отчаяния», «Приглашения на казнь» и «Дара». Вызвав скандал по обе стороны океана, эта книга вознесла автора на вершину литературного Олимпа и стала одним из самых известных и, без сомнения, самых великих произведений XX века. Сегодня, когда полемические страсти вокруг «Лолиты» уже давно улеглись, можно уверенно сказать, что это – книга о великой любви, преодолевшей болезнь, смерть и время, любви, разомкнутой в бесконечность, «любви с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда».Настоящее издание книги можно считать по-своему уникальным: в нем впервые восстанавливается фрагмент дневника Гумберта из третьей главы второй части романа, отсутствовавший во всех предыдущих русскоязычных изданиях «Лолиты».

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века