Читаем Молот ведьм полностью

Он обязан отречься от своей еретической извращённости. Но если он снова впадёт в эту извращённость, то будет соответственно этому наказан, передан светской власти, дабы понести заслуженное наказание (accusatus, в начале de haeret., lib. VI). Обвиняемая ведьма должна отречься от еретичества или всенародно, или тайно, в зависимости от того, считается ли она подозреваемой тайно или открыто, среди многих или среди немногих, среди уважаемых, почтенных людей или среди простого люда. Когда же наступит воскресенье, назначенное для клятвенного отречения обвиняемого от ереси, проповедник должен произнести специальную проповедь, после чего нотариус или клирик зачитывают то, в чём обвиняемая была уличена, а также то, что возбуждает против нее сильное подозрение. Затем судья предлагает обвиняемой очиститься от этого подозрения в ереси клятвенным отречением от неё. Перед обвиняемой возлагают Евангелие, на которое она кладет руку и произносит отречение, прочитывая его с рукописи или повторяя слова этого отречения вслед за читающим его нотариусом. Если обвиняемая подозревается в колдовской ереси, то она должна сказать следующее:

«Я клятвенно утверждаю свою веру в то, что не только обыкновенные еретики или схизматики будут мучимы вечным огнём, но и те, которые заражены ересью ведьм, которые отрекаются от веры, приобретённой при Святом Крещении, удовлетворяют свою извращённую похоть дьявольской скверной и наводят порчу на людей, на животных и на полевые злаки. Я клятвенно отрицаю ту ересь, или, вернее говоря, неверие, которое неверно и лживо утверждает, что на земле не существует ведьм и что будто таким образом нельзя причинять вреда с помощью дьявола. Я вижу теперь, что такое неверие противоречит учению Святой Церкви и всех католических учёных, а также императорским законам, наказывающим подобных ведьм смертью через сожжение. Я клятвенно утверждаю, что я никогда не веровала в указанную ересь и теперь не верую. Я не приверженец её и не намереваюсь быть такой. Я не проповедовала её и никогда проповедовать не буду».

Такое отречение произносится на местном языке, чтобы каждый мог его понять. Если же отречение происходит только в присутствии духовных лиц, то пользуются латинским языком, понимаемым ими в достаточной степени. При тайном отречении во дворце епископа или в камере суда (если отречение происходит не всенародно), надо следовать той же процедуре. После отречения судья увещевает обвиняемого, чтобы тот не впал снова в подозрение в еретичестве, и указывает при этом на возникающие отсюда последствия. Затем читается приговор (содержание которого мало чем отличается от вышеупомянутых приговоров).

В данном случае надо обратить внимание на то, что подозреваемый в еретичестве (но не уличённый в нём) не подлежит ни пожизненному заключению, ни пожизненному замурованию. Данное наказание принято для тех, которые были еретиками и затем раскаялись. Но эти подозреваемые могут быть наказываемы за свои проступки, возбудившие подозрения в ереси, заключением на определённое время (commissi, de haeret, lib. Vl). Такие подозреваемые не носят покаянных крестов на своей одежде, потому что кресты на одежде есть признак раскаявшегося еретика, а подозреваемые не могут считаться еретиками. Посему они и не должны носить крестов указанным образом. На них можно наложить наказание, заключающееся в том, чтобы они стояли на паперти церкви в определённые праздничные дни, держа в руках воск указанного веса, также на них можно наложить наказание в виде определённого паломничества.

Двадцать пятый вопрос – о шестом способе вынесения приговора обвиняемой, которая возбуждает сильнейшее подозрение в еретичестве

Шестой способ вынесения приговора обвиняемым, дело которых после разбора его судьёй и сведущими людьми указывает на то, что они возбуждают сильнейшее подозрение в еретичестве. Такое подозрение возникает тогда, когда обвиняемый не уличён ни собственным признанием вины, ни вещественными доказательствами, ни обличительными показаниями свидетелей. Однако против него имеется ряд весьма убедительных прямых улик, возбуждающих против него сильнейшее подозрение.

Рассмотрим примеры как из простой ереси, так и из колдовской ереси.

Сначала скажем о простой ереси. Если кто-либо пробудет отлучённым в продолжение одного года и более, то тем самым он начинает возбуждать лёгкое подозрение в еретичестве (de poenis, с. gravem). Если же он, призванный явиться перед духовным судьёй, не явится, как этого требует канон, и будет упорно отказываться от появления, то он тем самым отлучается от Церкви и тогда становится сильно подозреваемым в еретическом извращении. Если же он останется отлучённым более одного года, то это заставляет считать его подозреваемым в сильнейшей степени. Этому обвиняемому никакой законной защиты не полагается, и он должен быть осуждён как еретик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека истины и заблуждений

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература