Читаем Момо полностью

Выступающий с довольной улыбкой сел. Кое-где раздались жидкие аплодисменты. С центра стола поднялся третий оратор.

— Я скажу коротко, — пояснил он и сильно сморщился, — я считаю успокаивающее выступление предыдущего оратора просто безответственным. Эта девочка — не обычный ребенок. Мы все знаем, что ее способности могут стать в высшей степени опасными для нас и нашего дела. То, что данный случай до сих пор единственный в своем роде, ни в какой мере не доказывает, что он не может повториться. Будьте бдительны!

Мы не должны успокаиваться до тех пор, пока этот ребенок не попадет к нам в руки. Только тогда мы сможем быть уверены, что она нам больше не навредит. Как она сумела исчезнуть из области времени, так в любой момент способна вернуться!

Он сел. Прочие господа из руководства, втянув головы в плечи, сидели совершенно подавленные.

— Господа, — подхватил четвертый выступающий, занимавший место напротив третьего, — вы извините, но я должен со всей ясностью сказать: мы просто топчемся вокруг горячей каши. Нам нужно взглянуть случившемуся прямо в глаза и признать, что в дело вмешалась посторонняя сила. Я точно просчитал все возможные варианты. Вероятность того, что живой человеческий ребенок собственными силами покинет область времени, равна одной к сорока двум миллионам. Другими словами, это практически исключено!

Заседающие взволнованно загудели.

— Все говорит за то, — продолжал оратор, когда шум затих, — что Момо помогли избежать встречи с нами. Вы все знаете, о ком я говорю. Речь идет о так называемом Мастере Хора.

Заслышав это имя, одни господа съежились, словно их побили, другие вскочили и начали орать, сильно жестикулируя.

— Господа, господа! — призывал четвертый оратор, простирая к ним руки. — Я убедительно прошу вас успокоиться. Я знаю так же, как и все, что произносить это имя, ну, скажем, не совсем деликатно. Для меня подобные вещи тоже не легки, но мы обязаны ясно видеть. Если этот «так называемый» помог девочке Момо, значит, у него были на то основания, которые, совершенно точно, направлены против нас. Короче говоря, господа, мы должны считаться с тем, что «так называемый» не только пошлет девочку обратно, но еще и вооружит ее против нас. Тогда мы окажемся перед лицом смертельной опасности. Значит, мы должны не только готовиться жертвовать временем жизни одного человека второй раз или даже многократно больше — нет, господа, нам следует не пожалеть внести все, я повторяю, все! А иначе наша бережливость может нам чертовски дорого обойтись. Я думаю, вы понимаете, что я имею в виду.

Волнение серых господ нарастало, все перебивали друг друга. Пятый оратор вскочил на свой стул и дико замахал руками.

— Спокойствие, спокойствие! — кричал он. — Господин предыдущий оратор, к сожалению, все свел к катастрофическим возможностям. Но совершенно очевидно, что он сам ничего не может предложить для исправления ситуации! Он говорит, что мы должны быть готовы к любым жертвам — ну, хорошо! Мы должны решиться на самые крайние меры — хорошо! Мы не должны жалеть ресурсов — хорошо! Но все это только пустые слова! Пусть он объяснит, что мы реально можем сделать! Никому не известно, чем «так называемый» вооружит против нас Момо! Мы окажемся перед лицом совершенно не знакомой опасности. Вот проблема, которой стоит заниматься!

Шум в зале достиг апогея. Все кричали, не слушая друг друга, одни стучали кулаками по столу, другие закрыли лицо руками, короче, всех охватила паника.

С большим трудом добился внимания шестой оратор.

— Но, господа! — настойчиво орал он до тех пор, пока не наступила тишина. — Но, господа, я прошу вас сохранять хладнокровие и приличие. Это сейчас самое главное. Предположим, не горячась, что Момо действительно возвращается от «так называемого», вооруженная им, но почему мы сами должны противостоять ей в борьбе? Мы сами не очень приспособлены к такой встрече, что подтвердилось печальным исчезновением агента BLW/553/C прямо на наших глазах. Но в противостоянии и нет никакой необходимости. У нас же масса помощников среди людей. Если мы введем их в дело аккуратно и незаметно, то сможем ликвидировать девочку Момо и связанные с ней опасности, не проявляя себя. Такой вариант экономичен, безопасен для нас и, без сомнения, более эффективен.

По рядам пробежал вздох. Такое предложение вселило в заседающих надежду. Наверное, его бы приняли сразу, если бы слова не попросил седьмой оратор с главного конца стола.

— Господа, — начал он, — мы постоянно думаем лишь о том, как нам избавиться от девочки Момо. Только страх подталкивает нас к подобной мысли. Но страх плохой советчик, господа. Мне представляется, что мы упускаем большую или даже единственную возможность. Пословица гласит: если нельзя победить врага, надо сделать его другом. Так почему бы нам не попытаться привлечь девочку Момо на нашу сторону?

— Слушайте, слушайте! — раздались голоса. — Объясните это!

Перейти на страницу:

Все книги серии Момо (версии)

Момо
Момо

Таинственное общество «серых господ» принуждает людей беречь время. В действительности они обманом лишают их сэкономленных часов и минут. Ведь время — это жизнь и чем больше человек его экономит, тем беднее, суетливее и холоднее становится его существование, тем все более он отдаляется от самого себя. И острее всего ощущают возрастающую отчужденность и бессердечность дети. Но их протест остается не услышанным. И когда беда достигает предела и мир, кажется, уже полностью принадлежит «серым господам», Мастер Хора, таинственный «Властелин Времени», с тяжелым сердцем решает вмешаться. Но для этого ему нужна помощь. Момо, маленькая девочка с угольно-черными курчавыми волосами, одна вступает в схватку с целой армией агентов Банка Времени. «Михаэлю Энде, — пишет Густав Рене Хокке в журнале "Вельт", — удалось создать сказочную повесть для детей и взрослых, которая вплотную приближается к научной прозе. Однако же, что касается языка, композиции, картин и понятий, то автором достигнута высшая поэзия глубокой простоты».

Михаэль Андреас Гельмут Энде

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей