Читаем Момо полностью

— Нино! — крикнула Момо и попыталась пробраться к нему. Она размахивала письмом Гиги, но Нино ее не слышал. Касса слишком громко трещала и требовала полного внимания.

Момо собралась с духом, перелезла через забор и протиснулась к Нино сквозь людской поток. Он поднял глаза, потому что некоторые посетители начали громко ругаться. Едва он увидел Момо, недовольное выражение сразу исчезло с его лица.

— Момо! — воскликнул он, и лицо его засветилось радостью, как в былые времена. — Ты опять здесь! Вот это неожиданность!

— Продвигайтесь! — кричала очередь. — Пускай девочка становится в конец, как все. Ишь, влезла! Бессовестная какая!

— Один момент! — попросил Нино, разводя руками. — Немного терпения, пожалуйста!

— Так любой может залезть без очереди! — возмущался один из клиентов. — Двигайтесь, двигайтесь! У этой девочки больше времени, чем у нас!

— Гиги за тебя заплатит, Момо, — быстро прошептал ей Нино, — так что бери все, что тебе понравится. Только займи очередь, как все. Сама слышишь, как они недовольны.

Не успела Момо ни о чем спросить, как ее вытолкнули из колонны ожидающих. Ей не оставалось ничего другого, как сделать то же, что и все присутствующие. Она встала в конец очереди, взяла поднос из шкафчика, из ящика взяла нож, вилку и ложку. Потом ее шаг за шагом начали проталкивать дальше.

Поскольку обе руки у нее были заняты подносом, она посадила черепаху на него. Она набирала из стеклянных витрин разную снедь и расставляла ее вокруг черепахи. От подобной ситуации Момо немного растерялась, и содержимое ее подноса выглядело странно: кусок жареной рыбы, хлеб с мармеладом, колбаска, паштет, бумажный стаканчик с лимонадом, а в середине — Кассиопея, которая втянулась в свой панцирь и ничем не проявляла себя.

Добравшись до кассы, Момо быстро спросила Нино:

— Ты знаешь, где Гиги?

— Да, — ответил Нино, — наш Гиги стал знаменитым. Мы все очень гордимся им, ведь как-никак он — один из нас! Его часто показывают по телевизору, по радио он тоже выступает, и в газетах о нем пишут. Недавно ко мне даже приходили два репортера и расспрашивали о его прошлой жизни. Я им рассказал, как Гиги однажды…

— Эй, шевелитесь, там, впереди! — закричали из очереди.

— Но почему он не навещает меня? — спросила Момо.

— Ах, знаешь, — шепнул Нино, уже немного нервничая, — у него теперь совершенно нет времени, появились важные дела. Да и нет теперь в амфитеатре ничего интересного, ничего там не происходит.

— Что там у вас? — орало уже множество голосов. — Вы думаете, нам интересно торчать тут целую вечность?

— Где же он теперь живет? — настойчиво продолжала Момо.

— Где-то на Зеленом Холме, — ответил Ни но, — у него там, по слухам, богатая вилла с парком. Но ты пока двигайся дальше!

Момо очень не хотелось уходить, ведь у нее было еще столько вопросов, но ее просто вытолкнули. Она прошла со своим подносом к столику-грибу, и там вскоре освободилось место. Но стол оказался слишком высоким, и она только носом доставала до тарелки. Когда она взгромоздила свой поднос на стол, окружающие брезгливо поморщились, глядя на черепаху.

— Вот что сегодня приходится терпеть, — сказал один своему соседу.

В ответ тот пробормотал:

— Что вы хотите от современной молодежи?!

Но дальше они эту тему развивать не стали и о Момо не говорили. А ей трудно было управляться с пищей за таким высоким столом, на котором она почти ничего не видела. Тем не менее она быстро съела все до последней крошки, поскольку изрядно проголодалась. Теперь, когда она насытилась, ей непременно захотелось узнать, что с Беппо. Она еще раз встала в очередь, а чтобы окружающие не сердились на то, что она околачивается здесь просто так, без нужды, Момо опять взяла поднос и набрала с витрин все, что попало под руку.

Снова добравшись до Нино, она спросила:

— А где Беппо-Подметальщик?

— Он долго тебя ждал, — быстро объяснил Нино, пугаясь своих клиентов, — считал, что с тобой случилось нечто ужасное. Упоминал каких-то серых господ, но я не помню, в какой связи. Ну, ты же его знаешь, он всегда был немного не в себе.

— Эй, вы, там, впереди! — закричал кто-то из посетителей. — Спите, что ли?

— Сейчас, мой господин! — извинился Нино.

— А потом? — спросила Момо.

— Потом его деятельность вывела из себя полицию, — продолжил Нино, нервно проводя рукой по лицу. — Он непременно хотел, чтобы они тебя разыскали. Насколько я знаю, они его поместили в какой-то санаторий. Больше мне ничего не известно.

— Черт возьми! — заорал разъяренный голос сзади. — Это действительно ресторан быстрого обслуживания или зал ожидания? А может, у вас там семейная встреча?

— Примерно так! — извиняющимся голосом пошутил Нино.

— Он еще там? — поинтересовалась Момо.

— Думаю, нет, — ответил Нино, — вроде бы ему разрешили уйти, он ведь безвредный.

— Да, но где он сейчас?

— Понятия не имею, — совсем разнервничался Нино, — ты уж, пожалуйста, проходи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Момо (версии)

Момо
Момо

Таинственное общество «серых господ» принуждает людей беречь время. В действительности они обманом лишают их сэкономленных часов и минут. Ведь время — это жизнь и чем больше человек его экономит, тем беднее, суетливее и холоднее становится его существование, тем все более он отдаляется от самого себя. И острее всего ощущают возрастающую отчужденность и бессердечность дети. Но их протест остается не услышанным. И когда беда достигает предела и мир, кажется, уже полностью принадлежит «серым господам», Мастер Хора, таинственный «Властелин Времени», с тяжелым сердцем решает вмешаться. Но для этого ему нужна помощь. Момо, маленькая девочка с угольно-черными курчавыми волосами, одна вступает в схватку с целой армией агентов Банка Времени. «Михаэлю Энде, — пишет Густав Рене Хокке в журнале "Вельт", — удалось создать сказочную повесть для детей и взрослых, которая вплотную приближается к научной прозе. Однако же, что касается языка, композиции, картин и понятий, то автором достигнута высшая поэзия глубокой простоты».

Михаэль Андреас Гельмут Энде

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей