Читаем Монахи Константинополя III—IХ вв. Жизнь за стенами святых обителей столицы Византии полностью

Несомненно, у этого множества сочинений монастырского происхождения – бесед и защитительных речей на богословские темы, летописей, благочестивых жизнеописаний, этих ценнейших материалов и важных справочных источников для окончательного установления исторической истины, не следует искать совершенства формы, которое было у древнегреческих классиков. Однако следует знать, что большинство этих литературных произведений, и в первую очередь жития святых, по замыслу, композиции и стилю намного превосходят подобные им западные средневековые сочинения. Византийские монахи так же, как латинские, брались за перо не для развлечения, не ради одного удовольствия писать. Но среди них, кажется, было больше мощных и развитых умов, любознательных, бодрых, проницательных, еще вскормленных сутью произведений античных писателей, с редкой чувствительностью ко всем впечатлениям, широко открытых для всего красивого, благородного и великодушного, весьма заботливо избегавших всего, что могло бы показаться причудой или отсутствием меры, всего, что легко граничит со смешным и вызывает улыбку. Хотя писатели-монахи не всегда отличались высоким интеллектом, они, от природы обладая верным вкусом, всегда умели сохранять ясность изложения, красоту, ясность и простоту языка. Вероятно, иногда их можно упрекнуть в том, что сейчас называют некритическим отношением к истории: они очень доверчиво относились к благочестивым легендам, изящным и добрым или чудовищным и ужасным, и охотно, с большим числом подробностей, пересказывали то, что могло заинтересовать и главным образом сделать лучше тех, для кого они писали, – монахов и набожных мирян. Их творчество было популяризаторским и просветительским; их сочинения можно назвать иллюстрированной общедоступной историей церкви.

Глава 5

Писатели-монахи: поэты и авторы гимнов

Но сочинения по богословию и аскетизму, а также исторические труды и жития не исчерпывали всю интеллектуальную деятельность византийских монахов. Греческая поэзия благодаря им пополнилась выдающимися сочинениями, которые могут соперничать с прекраснейшими произведениями древней классической поэзии, но главным вкладом монахов в нее стали новые поэтические приемы, приспособленные к новым потребностям. Эти приемы позволили им создать большой ряд ни с чем не сравнимых по яркости произведений, таких совершенных, что современникам казалось, будто эти сочинения могли быть даны нам только с небес. «После четырех столетий кровопролитной борьбы религия Христа созрела для всех видов славы – поднялась и на кафедры красноречия, и на трон цезарей. Пусть же теперь она завладеет и лирой и воспоет свою победу».

Христианская поэзия не ждала победы христианства, чтобы появиться на свет. В Горнице из уст Спасителя уже звучал евхаристический гимн. В Иерусалимском храме и возле колыбели Предтечи Симеон, Захария и сама Мария впервые пропели новые гимны. Кроме того, у церкви есть ее официальная, употребляемая в литургии поэзия. А разве истинная поэзия не та, которую поют, которая дает голос толпе и возрождает в облагороженном виде древний союз гимна и жертвоприношения, лиры и алтаря?

Самым древним сборником гимнов христианской церкви, очевидно, была Книга Псалмов. Верующие находили в них не только предсказания о Христе, о его страданиях, его смерти и воскресении, но и выражение страстной и нежной молитвы, преклонения, благодарности, а также горячей просьбы и вообще всех чувств и желаний христианской души. Святой Павел велел верующим петь вместе с гимнами нового закона псалмы Израиля. Именно так древняя еврейская поэзия после того, как сотни лет звучала под крышами портиков Иерусалимского храма, после того, как утешала пленников на берегах вавилонских рек, обрела предназначение звучать до конца времен на собраниях верующих. С первых веков Псалтырь стала главной книгой для монахов, и в «Типиконе» святого Саввы есть требование принимать в монахи лишь тех, кто уже знает наизусть всю Псалтырь.

К этому первому сборнику литургической поэзии, которую церковь приспособила для себя с самого своего возникновения, она вскоре добавила другой. В него входили многие песнопения Моисея и пророков, а также песнь Марии, матери Спасителя. Из Ветхого Завета в него вошли:


песнь Моисея после перехода через Красное море (Исход, XV);

песнь из Второзакония (XXII);

молитва и благодарственная песнь Исайи (XXV);

песнь Ионы (II);

песнь Азарии в печи (Даниил, III, 22–45);

хвалебная песнь трех евреев (Даниил, 52–91);

из Нового Завета – песнь Пресвятой Девы (Лука, I, 46–55).


Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература