Читаем Монахи Константинополя III—IХ вв. Жизнь за стенами святых обителей столицы Византии полностью

Мы не станем рассказывать здесь историю того, как кардинал Питра сделал восхитительное открытие – определил законы этой новой греческой богослужебной поэзии, которая, по правде говоря, была единственной поэзией, когда-либо существовавшей у византийцев. Не будем мы и повторять рассказ о том, как благодаря ему «песнопения древней и великой церкви, двадцать томов, от четырехсот до пятисот рукописей, были возвращены греческой поэзии. Этот обширный грандиозный памятник византийской гимнографии, все основы и все составные части которого появились до раскола, творение святых, таким образом стал еще и творением муз. Триста мелодий должны занять свои места в истории литературы. Наконец появилось средство точно восстановить текст древнейшей из торжественных молитв, которую греческая церковь передала всему славянскому и восточному миру, способ очистить от всех примесей чистое золото первоначальных гимнов». Мы также не будем выяснять, была эта религиозная поэзия творением самого греческого духа или лишь подражанием приемам древней восточной поэзии, главным образом еврейской и сирийской, и осталось ли в новой силлабической поэзии что-нибудь из классической античной просодии. Все эти вопросы содержат в себе тонкости и трудные задачи, которые можно решить лишь в результате долгих разработок; к тому же ответ на них не может быть полным и окончательным до тех пор, пока не будут опубликованы если не все, то по крайней мере большинство поэтических произведений, разбросанных по двадцати томам литургической поэзии греков. Нужно было бы написать целую книгу, чтобы объяснить, какого вида богослужения были у монахов византийской церкви, из чего эти богослужения состояли, какие изменения были в них внесены, какие приращения к ним добавлялись одно за другим, и дать точное определение понятию «аколуфии» в столичных монастырях (слово «аколуфии» означает сборник неизменяемых песнопений суточного круга богослужений. – Пер.). Было бы интересно также выяснить, какой была роль монахов-гимнографов в создании этих богослужебных обрядов; в результате получилась бы целая история греческой гимнографии, монахи бы заняли в этой истории почетные места, что не умаляло бы заслуг тех немногих великих епископов и патриархов, которые, вводя новые праздники, побуждали или вдохновляли сочинителей создавать новые песнопения. И какую часть этой гимнографической литературы следует считать возникшей в константинопольских монастырях и конкретно в монастырях студийских монахов, а какую в палестинских обителях; иначе говоря, какие песнопения берут начало в «Типиконе» студитов, а какие в «Типиконе» савваитов. Влияния этих двух ритуалов в течение столетий поддерживались так же, как вначале, или равновесие между соперничающими традициями было нарушено в пользу одной из них в какую-то эпоху (в какую, было бы важно уточнить)? Если равновесие в богослужении нарушилось, то какой была причина этого и какие последствия имело это событие?

Не отвечая на эти вопросы, достаточно будет указать, какое большое поле еще осталось для открытий в области греческой гимнографии. Сам он дальше предлагает читателю лишь краткое описание основных этапов монашеской гимнографии, следуя за кардиналом Питрой и за несколькими учеными, которые начали освещать эту густую тьму.

Точная дата возникновения новой гимнографии неизвестна. Возможно, ее начало надо искать в еретической поэзии Валентина, Василида, Вардесана (Вардесан – сирийский философ, богослов и поэт, гностик, создатель сирийского литературного языка. – Пер.) и Ария и в гимнах, которые противопоставляли их сочинениям ортодоксы. Но по упомянутым раньше отрывкам читатель уже видел, что еще в IV веке, при Златоусте, в Константинополе был введен новый тип пения псалмов, а в V веке это нововведение уже одержало победу в большинстве восточных монастырей.

Самые ранние известные нам гимнографы носили имена Анфим и Тимокл; по свидетельству Феодора Чтеца (Феодор Чтец – историк церкви, жил в конце V – начале VI века. – Пер.) и Феофана, эти двое «цвели» примерно в 457 году; ни одно их произведение не сохранилось. Примерно в это же время упомянутый Анфим и другие мелоды – Маркиан, который позже был великим экономом патриаршей базилики, монах Иоанн и богатый византиец Сетас – объединились вокруг самого известного из них, святого монаха Авксентия. По словам современника и ученика Авксентия, ставшего его биографом, этот святой до того, как стать монахом в окрестностях Халкидона, был в столице примером самых суровых аскетических добродетелей. Он любил вместе со своими товарищами приходить в церковь Святой Ирины, стоявшую на берегу моря, и свято проводить там ночи в молитве и пении духовных стихов. Там были два хора – мужской и женский, и блаженный Авксентий возглавлял певших священные гимны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература