Читаем Монахи Константинополя III—IХ вв. Жизнь за стенами святых обителей столицы Византии полностью

Возможно, в этих, таких высокопарных похвалах поэтическому творчеству святого Андрея надо видеть не обычное восхищение, а нечто большее – еще одно доказательство и решающее свидетельство того, что студийские гимнографы всегда восхищались очарованием речи, изяществом и гармонией стиля, что они, кажется, хотели сделать эти качества идеалом для современной им поэзии и что они сами изо всех своих сил осуществляли этот идеал. Поэтому неудивительно, что у писателей этой школы можно встретить эпитеты-новинки, очень пышные и гармоничные, но искусственные, которые казались своим создателям поэтичными, но слишком часто превращали их гимны в сухое и холодное преувеличение, такое же, каким наполнены жития и религиозная история. Их упрекают в многословии, выспренности, создании громоздких скоплений эпитетов, синонимов, составных слов, образованных из трех или четырех простых. Если сравнивать их с древними мелодами, то быстро замечаешь, что эти авторы писали среди ночи и битвы, а их предшественники пели в удобных условиях, в покое и при свете. Эти две группы отличаются одна от другой стилем, мастерством, творческим методом. У гимнографов VIII и IX веков драматические приемы почти полностью исчезли, в ритме мало разнообразия, самый распространенный вид ирмоса, мужественный и лаконичный, похож на звук военного рожка. Песнопения становятся короче, им как будто не хватает дыхания; укороченные тропари завершаются многословными возгласами. Ефимнион уже не нравится невежественной толпе, его не повторяет хор верующих, и он стал тяжеловесным, грубым, прозаичным. Стихам, которые были когда-то такими быстрыми и рассекались такими изящными паузами, теперь мешает множество препятствий, и даже правила одинаковости тона и одинакового числа слогов соблюдаются не всегда.

Биограф Феодора Студита, монах Михаил, рассказал, несомненно желая защитить поэтический талант своего героя, об очень интересном случае, о котором, как он написал, «ужасно слышать». «На Сардинии жил один благочестивый человек, восхищавшийся сочинениями Феодора и преклонявшийся перед ними. Особенно высокого, даже невероятно высокого мнения этот почитатель был о канонах, которые Феодор написал для Великого поста и озаглавил обычным названием „Триодь”. Однажды вечером этот сардинец предложил гостеприимство в своем доме проходившим мимо монахам. Они оставались в этом доме все дни поста. Но эти монахи были учениками сицилийского гимнографа Григория Сиракузского. По словам биографа, они, исполнившись гордыни, начали говорить безумные слова и насмехаться над поэмами святого, находя у него и варварские слова, и неправильные конструкции в тексте. Вскоре их хозяин принял их точку зрения и перестал чтить гимны святого и петь их во время утренних доксологий, как привык делать. И тогда среди ночи ему явился Феодор с несколькими спутниками, державшими в руках пучки розог. По приказу святого они стали бить этими розгами этого непостоянного человека, так быстро изменившего свое мнение. А Феодор во время этой порки кричал ему: „Коварный человек, почему ты так презираешь мои поэмы, ты, который недавно так их уважал и ценил? Ты все же мог бы думать, что раз церкви Бога приняли их и передали одна другой, значит, они уверены, что имеют от этого какую-то пользу. Не высокопарные слова и не чеканные фразы обращают к вере сердца; это делает смиренная речь, приспособленная к текущим потребностям и разумная. Такой язык в сто раз предпочтительней ученых речей, которые лишь очаровывают уши“.

Когда виновный, наказанный таким образом, раскаялся в своем заблуждении, наступил день. Этот человек, чувствуя сильные боли, весь покрытый ранами, встал, все еще в ужасе из-за ужасного видения. Он рассказал, что с ним случилось, и поспешил удалить из своего дома монахов, которым так легкомысленно поверил и которые были причиной всего зла. Его верность Феодору после этого была неизменной, и невозможно описать, с каким уважением, любовь и преклонением он всегда относился к поэмам знаменитого гимнографа».

Мы не будем становиться на сторону Феодора вместе с тем, кто восхваляет его, но и не пойдем против него вместе с сардинскими монахами. Однако позволим себе сделать из этого рассказа вывод, что поэтическим талантом Феодора восхищались, но делали при этом некоторые оговорки, и те, кто критиковал его сочинения, умели назвать причины своего мнения и привести примеры в свою поддержку. Чтобы вынести окончательное суждение о главе гимнографической школы Студийского монастыря и о произведениях, созданных в этой школе, нужно было бы знать лучше, чем знают сейчас, многочисленные поэтические произведения, рассеянные по богослужебным книгам греков, очистить эти произведения от всех примесей, ярко осветить их, сравнить их либо одни с другими, либо с произведениями многих других школ, чтобы увидеть их достоинства и недостатки и отличить то, что возникло в результате подражания, от характерных особенностей оригинала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература