Читаем Монеты на твоей ладони полностью

       - Ирри, можно вас? - вполголоса позвала я. Мэтр отвлекся от темпераментной беседы с чернобородым алхимиком и подошел ко мне. На лице у него застыла недовольная мина.

       - Они, видите ли не верят! Это, видите ли, слишком невероятно! А вы всего лишь женщина неясного происхождения! - рассерженно выпалил он. Я засмеялась.

       - Ирри, мое происхождение, на самом деле, неясно даже моему отцу, что уж говорить о вашей магистратуре. Кстати, о вере. Вы, в конце концов, ректор Академии, вам поверить должны. Направьте несколько писем с предупреждениями к руководителям орденов, - я посерьезнела. - Это на самом деле серьезно. Очень. Не уверена, что вы не опоздаете, но попытаться нужно обязательно.

       - Я попытаюсь. Если бы у меня еще была хоть какая-то гарантия, что эти письма дойдут, - вздохнул он. - Но, в любом случае, мы по крайней мере остались живы, чего нельзя сказать о многих моих коллегах. И, полагаю, благодарить за это стоит вас, моя дорогая.

       - Да какая теперь уже разница... Кстати, Баэрн вызвался вам помочь в устройстве на новом месте.

       - Добровольно? - мэтр хитро подмигнул.

       - Добровольно-принудительно.

       - Вы просто ангел милосердия. И я чувствую настоятельную потребность не остаться в долгу. Вы ведь зачем-то меня искали? Буду счастлив помочь всеми доступными мне средствами.

       - Тут вы правы, мэтр... Мне нужно отыскать кое-кого, причем по возможности быстро. А слава о вашем таланте к пространственному поиску идет по многим мирам.

       - О, здесь проблем возникнуть не должно. Кого же ищем?

       Я помолчала, подбирая слова.

       - Я не уверена, что знаю правильное его имя в этом мире, но... - я попыталась дать как можно полное описание. - Знакомо?

       - Кхм... - Ирри задумался. Вот поэтому я и пришла сюда, только когда уж очень прижало. Не факт, что замечательный профессор, специалист по другим мирам и определяющим чарам вообще сможет сообразить, о ком я говорю. А если и определит, никто не поручится, что сделает он это правильно. - Кливро, идите-ка сюда.

       К нам подошел тщедушный дяденька с небольшим горбом и чисто выбритым подбородком. Ирри повторил мое описание, добавив кое-что от себя. Горбун казался озадаченным. Ясно, пустышка. Кто там еще у нас был из похожих специалистов?... Я задумалась, очнувшись только тогда, когда горбун со скоростью пулемета стал задавать уточняющие вопросы. К моему удивлению, уже через несколько минут сия личность, как гиппопотама из трехлитровой банки, извлекла на свет божий имя нужного мне объекта.

       - Так-так-так... - Ирри бессознательно начал потирать руки. - В этом мире его нет, и насколько я помню, никогда не было.

       - Я в курсе, - кисло отозвалась я. - Это не проблема, вы мне просто скажите, в каком мире он сейчас, желательно с указанием точного положения в пространстве.

       - Ах да, я забыл про ваш замечательный талант к порталам. Ну что ж... Вам это срочно?

       - Да.

       - Тогда не будем терять время, - он аккуратно подобрал мантию и с достоинством уселся на крышку ближайшего мусорного бака. Я скрестила руки на груди и приготовилась ждать. Сейчас мэтр будет входить в долгий транс, в процессе которого... Я зевнула. В конце концов, не моя это забота. А вот спать мне не приходилось уже давно. Жаль только, что и сейчас не придется. К тому же, почтенные магистры, кажется, уже готовы подраться. Но и это уже не моя забота, а...

       А где, кстати, этот пройдоха-бард? Я посмотрела поверх голов, но никого похожего не обнаружила. Побежал по многочисленным знакомым дамам, не иначе.

       Минута проходила за минутой, и я уже начала клевать носом. Если бы не крайняя замызганность стен, я бы уже давно прислонилась к одной из них и мирно посапывала. Мрррр...

       - Скайлин!

       - А?... - я одуревшим взглядом уставилась на Ирри. Мотнула головой, просыпаясь. - И вовсе незачем так орать. У меня прекрасный слух.

       - А еще вы прекрасно умеете спать стоя. Итак, ваш дух найден.

       - Ну и?... - я нетерпеливо подхватилась.

       - Вот, - он протянул мне обрывок бумаги с координатами. Я возликовала. Совсем рядом!

       - Спасибо! Вы просто не представляете, как вы мне помогли.

       - Не больше, чем вы мне.

       - Ну... Вы понимаете. Мне нужно бежать. И... надеюсь, вы хорошо устроитесь. И письма дойдут.

       - И я очень надеюсь, - мэтр улыбнулся. - До свиданья.

       - До свиданья, - махнула я рукой, уже заворачивая за угол. Там, за углом, я перебежала улицу, свернула в тупичок, еще более грязный, чем тот, откуда я пришла, и на стене не то кофейни, не то борделя, обнаружила именно то, что искала. А именно, ощущаемую за версту слабину материи. Я с ходу прорвала расходящиеся сами собой связи, даже не углубляясь в транс, и прыгнула в портал.

       Горы обступили со всех сторон. Огромные, безлесные, зелено-черные. Плато чередовались с высоченными пиками, пики обрывались вниз высокогорными долинами. Был не вечер, но было темно - чернильные тучи затянули бледно-желтое небо.

Перейти на страницу:

Похожие книги