Читаем Монгольские сказки полностью

В гневе вскочил хан, чтобы наказать дерзновенную, как вдруг один бадарчин схватил нож и перерезал ему горло. Это был Живаа Добрый молодец. Схватил он свою драгоценную Оюун в объятья и бросился вон из дворца. Ханская челядь кинулась в погоню, но, когда они спустились на дно морское, Всеглотающий до краев наполнил море водой, и все преследователи утонули. Покончив со злым ханом, четверо друзей зажили спокойно и счастливо со своими женами.


ДВЕ МОЛОДУХИ


давние времена в ущелье жили по соседству две молодые женщины. Одна была красива, но глупа, другая — безобразна, но умна. И было у безобразной двое детей. Однажды они закричали:

— Мама, у тебя в котле сидит человек и точит нож.

«Что за чепуха, — подумала мать и заглянула в котел, полный воды. А в нем отражалась фигура незнакомца. Подняла женщина голову и через тон увидела, что на скале сидит человек и точит большой нож. — Так вот почему дети сказали, что в котле сидит человек», — догадалась молодая женщина.

— Все ясно, — сказала она детям. — Этот человек хочет ночью убить нас.

Некрасивая женщина пошла к своей миловидной соседке и предупредила ее:

— Какой-то человек задумал нас убить. Поэтому сегодня нам надо ночевать всем вместе, в одной юрте, только тогда мы сумеем защитить себя.

Однако красотке эта мысль не понравилась.

— Я уверена, — сказала она, — что никакой злодей не устоит перед моей красотой.

— Лучше бы тебе согласиться со мной, — сказала некрасивая женщина на прощанье и, вернувшись в свою юрту, стала думать, как спасти себя и своих детей. Она заперла детей в сундук и приказала им тихо лежать там. Затем вырыла у входа в юрту большую яму, куда могли свободно поместиться два человека, и, вооружившись кувалдой и ножом, стала за дверью поджидать разбойников. Вскоре раздались шаги: два человека приближались к юрте. Один из них сказал:

— Ты расправишься с ребятами, а я пойду в соседнюю юрту.

Когда разбойник вошел в юрту, некрасивая женщина ударила его кувалдой и убила. Скоро второй разбойник зарезал красавицу, вернулся назад и закричал:

— Ну как, ты разделался с ними?

— Да, сейчас кончаю, — ответила некрасивая женщина. — Здесь темно, вот я и замешкался. Заходи сюда.

Не успел злодей сделать и нескольких шагов, как провалился в яму. Некрасивая женщина ударила его кувалдой по голове и, оглушив, перерезала ему горло. Покончив с бандитами, она бросилась в соседнюю юрту, но было уже поздно: хозяйка лежала мертвая.

Так некрасивая женщина расправилась со злодеями, спасла своих детей и зажила с тех пор спокойно и счастливо.


ДОБРЯК И ШЕСТЕРО ЗЛОДЕЕВ


далекие-далекие времена служили у хана семеро чиновников. Шестеро были злые и коварные, а седьмой — добрый и простодушный. Шестеро угнетали бедняков, а седьмой оказывал им помощь. За это все относились к нему с большим уважением и оказывали всякие почести. Злые вредили добряку чем только могли и однажды порешили его совсем со свету сжить.

Очернили они добряка перед ханом, а когда тот поверил им, о один голос заявили:

— Осмелимся доложить, что в местности под названием Аргол живет великий мудрец — предсказатель. Если удастся пригласить его ко двору, то вы, великий хан, узнаете судьбу династии, государства и свое будущее. Прикажите отправить за ним недостойного слугу, о котором мы вам только что говорили. И если он не приведет мудреца, то велите его казнить, как ослушника.

Внял хан уговорам злых чиновников. Добряка привели во дворец и объявили ему ханский указ: «Повелеваем тебе идти в Аргол за тамошним мудрецом и привести его к нам. Не сделаешь — не снесешь головы».

В глубоком раздумье ушел добряк из дворца. Что делать? Пойти в далекий край — значит, в лучшем случае потерять многие годы, а в худшем — погибнуть в опасном пути. Не ходить — не миновать топора палача: хан суров и жесток. Как ни верти — все плохо: и так и этак жизнь под угрозой. «Лучше уж умереть достойно», — решил добряк и отправился в путь.

Шел он, шел — глядь: на дороге волшебная птица хангарид сидит.

— Ты куда направляешься? — спрашивает она.

— По указу хана иду в Аргол — пригласить тамошнего мудреца ко двору. Будь добра, подскажи, как мне туда быстрее добраться?

— Этим путем никогда не дойдешь: далеко отсюда Аргол, да и врагов немало ждет тебя на пути, — отвечала волшебная птица. — Но ты не кручинься — садись на меня верхом, и я быстро доставлю тебя на место.

Обрадовался добряк, забрался на спину волшебной птицы, и они полетели.

Вдруг внизу показался шатер с красным орнаментом по стенам.

— Чье это жилье? — спросил добряк.

— Здесь живет царь красных лусов[27]. Сейчас мы спустимся вниз, ты привяжи меня крепко за повод, спутай мне ноги, а сам смело иди в шатер.

Спустились. Добряк привязал хангарид, а сам отправился к царю красных лусов. Тот радушно встретил его и спросил:

— Куда едешь ты, оседлавший волшебную птицу?

— В Аргол, за великим мудрецом.

— Пожалуйста, заезжай к нам на обратном пути, — сказал царь красных лусов и поднес гостю красный хадак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей