Читаем Монстры полностью

Песок, лазоревое томящееся, но холодное в любую погоду море. Бесшумные сосны, блуждающий песок и редкая жестковатая трава. Внутри же кафе, наполняя его ласковыми женоподобными голосами, несущимися из аккуратных легко поскрипывающих на высоких нотах колонок, Битлы на пике своей тогдашней популярности что-то обворожительно проповедовали про любовь. Нехитрый набор выпивок-закусок и западноподобный дизайн сотворяли атмосферу томящей европейскости. Словно только что оставленной некой киногруппой, снимавшей сюжет из заграничного заманчивого быта, естественно в советском понимании и в советской причудливой интерпретации.

Типа один миллионер другому:

– Угощайтесь, кофе настоящий!

– Ах, неужели? – приятно удивлен визитер.

Вокруг висел аромат не смытой до конца советской властью той самой западности. Европейской бытовой культуры и прохладного отстраненного обихода. Тихие голоса, легкий отчуждающий акцент, непривычные имена и фамилии. Так, во всяком случае, представлялся приезжим жителям социалистического космоса ухоженный и ладненький быт прибалтийцев. Хотелось, забывшись, вдруг обратиться к кому-нибудь за соседним столиком:

– Эй, Сэм, с какой это девушкой тебя видели вчера в баре на Лоустрит?

– Ладно, ладно, Билл, это совсем другое, – отвечает огромный, небритый и чем-то недовольный Сэм. Тот самый обаятельный Сэм, коих немалое количество поселилось в романтическом сознании новой поросли 60-х из лихих советских переводов американской литературы. Из того же Хемингуэя, к примеру.

– Все мы тут другое.

– Ты не о том. Это даже и не девушка (за качество перевода ответственности не несем. Впрочем, уровень и профессионализм тогдашней советской переводческой школы был и, пожалуй, поныне не сравним ни с какой другой, что вполне подтверждено как внутренними, так и зарубежными авторитетными свидетельствами).

– И такое бывает, Сэм. Мы ведь не школьники, а, Сэм? Хе-хе. Слыхал анекдот? Мальчик опаздывает в школу. Учитель спрашивает: – Что опоздал? – Мы с отцом корову к быку на случку водили. – А что, отец не мог сам? – Мог, да бык лучше. – Ах-ха-ха, – разражается хриплым смехом Билл. Редкие посетители улыбаются.

– Ты пей, пей. Нэнси, налей ему за мой счет, – глухо произносит Сэм.

– Что это ты такой щедрый, Сэм. Хороша, видать, эта не девушка. – Билл широко раскрывает рот, полный белых зубов, и насмешливо крякает.

Сэм мрачно поднимает прозрачный стакан, разом опрокидывает его. С нарочитым резким стуком ставит на стойку. Медленно сползает с высокого стула и вразвалочку направляется к выходу.

– Послушай, старина, – почти у самой двери настигает его голос бесхитростного Билла. – Слышал про эту историю с Ричардсоном?

– Я о том и говорю. – Сэм не оборачиваясь останавливается в дверном проеме, вырисовываясь огромным темным силуэтом на белом фоне. – Просто в другом обличье.

– В каком это таком другом? – и ухмыляется. – Два отверстия – это тебе не рождественские леденцы. И в другом тоже два нашли. А? Словно кто выжег паяльной лампой.

– Это вот и усложняет дело. – Сэм смотрит в сторону полностью присмиревшей воды. Что он там высмотрел? Или просто не хочет глядеть в глаза собеседнику?

– Что усложняет?

– Дело усложняет. – Сэм машет рукой, окончательно разворачивается и уходит в направлении моря, постепенно исчезая из виду.

– Мне все это не нравится, – говорит Марта. – Уже пять часов. В Таллин возвращаться или под сосенкой, что ли, ночевать? Да и в Таллине тоже, не в гостинице же Виру. Маремаа в отъезде.

Море неактивно накатывало плотные низкие волны. Людские фигурки, как беззвучные тонконогие бледные цапли, на большом расстоянии друг от друга виднелись далеко-далеко в воде. В прошлый раз Ренат вот так же брел и брел по утомительному мелководью. Уже почти скрылась из виду песчаная коса побережья, а ему все было по колено. И вдруг не то чтобы он провалился, но немыслимый водяной вал встал стеной прямо перед ним. Они замерли друг против друга. Ренат на мгновение понял, осознал, ощутил себя равномощным. Но только на мгновение. Какая уж тут равномощность?!

– Прямо как кошка. Чуть на тебя капнет, сразу лапу отдергиваешь, – удивлялся старший брат.

Сестра пристально и долго смотрела на Рената, как, кстати, никогда не всматривалась в брата.

– Дикое, страшное татарское мясо, – и качала головой. Было непонятно, хорошо это или страшно в буквальном смысле.

– Тебе сестра голову задурила. Татары, шаманы! – ворчал брат. – Мы и не татары вовсе. Мы от древнего иранского рода. Аристократия выше шаманов, – гордо заключал Чингиз.

– Какой Иран? Какая аристократия?

– Отец говорил.

– Отец? – удивился Ренат. Он в жизни не видывал отца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пригов Д.А. Собрание сочинений в 5 томах

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Москва
Москва

«Москва» продолжает «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), начатое томом «Монады». В томе представлена наиболее полная подборка произведений Пригова, связанных с деконструкцией советских идеологических мифов. В него входят не только знаменитые циклы, объединенные образом Милицанера, но и «Исторические и героические песни», «Культурные песни», «Элегические песни», «Москва и москвичи», «Образ Рейгана в советской литературе», десять Азбук, «Совы» (советские тексты), пьеса «Я играю на гармошке», а также «Обращения к гражданам» – листовки, которые Пригов расклеивал на улицах Москвы в 1986—87 годах (и за которые он был арестован). Наряду с известными произведениями в том включены ранее не публиковавшиеся циклы, в том числе ранние (доконцептуалистские) стихотворения Пригова и целый ряд текстов, объединенных сюжетом прорастания стихов сквозь прозу жизни и прозы сквозь стихотворную ткань. Завершает том мемуарно-фантасмагорический роман «Живите в Москве».Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Монстры
Монстры

«Монстры» продолжают «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007). В этот том включены произведения Пригова, представляющие его оригинальный «теологический проект». Теология Пригова, в равной мере пародийно-комическая и серьезная, предполагает процесс обретения универсального равновесия путем упразднения различий между трансцендентным и повседневным, божественным и дьявольским, человеческим и звериным. Центральной категорией в этом проекте стала категория чудовищного, возникающая в результате совмещения метафизически противоположных состояний. Воплощенная в мотиве монстра, эта тема объединяет различные направления приговских художественно-философских экспериментов: от поэтических изысканий в области «новой антропологии» до «апофатической катафатики» (приговской версии негативного богословия), от размышлений о метафизике творчества до описания монстров истории и властной идеологии, от «Тараканомахии», квазиэпического описания домашней войны с тараканами, до самого крупного и самого сложного прозаического произведения Пригова – романа «Ренат и Дракон». Как и другие тома собрания, «Монстры» включают не только известные читателю, но не публиковавшиеся ранее произведения Пригова, сохранившиеся в домашнем архиве. Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Места
Места

Том «Места» продолжает серию публикаций из обширного наследия Д. А. Пригова, начатую томами «Монады», «Москва» и «Монстры». Сюда вошли произведения, в которых на первый план выходит диалектика «своего» и «чужого», локального и универсального, касающаяся различных культурных языков, пространств и форм. Ряд текстов относится к определенным культурным локусам, сложившимся в творчестве Пригова: московское Беляево, Лондон, «Запад», «Восток», пространство сновидений… Большой раздел составляют поэтические и прозаические концептуализации России и русского. В раздел «Территория языка» вошли образцы приговских экспериментов с поэтической формой. «Пушкинские места» представляют работу Пригова с пушкинским мифом, включая, в том числе, фрагменты из его «ремейка» «Евгения Онегина». В книге также наиболее полно представлена драматургия автора (раздел «Пространство сцены»), а завершает ее путевой роман «Только моя Япония». Некоторые тексты воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Современная поэзия

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия