Читаем Море Прощения полностью

Послышался тихий кашель.

– Кто тут? – вздрогнула Капитолина.

– Я, – еле слышно ответил голос, – заяц Мартин.

Генри повернулся к кусту дикой ежемалинки.

– Простите, Мартин, мы вас не заметили.

– Ничего, – спокойно отреагировал длинноухий, выходя из укрытия, – привык, что являюсь вроде как невидимым. Ваша подруга влипла в неприятное приключение. В прямом смысле слова влипла. Вредница просто так никого еще не отпускала.

– Вредница? – растерялся Генри. – Так стену зовут?

Заяц улыбнулся.

– Да. В следующий раз тщательно подбирайте компанию для похода. Вредница не терпит вредин.

– Не поняла, о чем речь, можете объяснить? – попросила Капитолина.

– Вы идете к Морю Прощения? – задал свой вопрос новый знакомый.

– Почему интересуетесь? – ушел от ответа мопс.

– Да, да, да! Именно туда, – закричала Куки. – Эй, кролик! Если знаешь, как мне отсюда вылезти, говори скорей!

Мартин опустил одно ухо.

– Ты плохо просишь помощи! Мне не нравятся такие речи. Я обиделся.

– Многоуважаемый Мартин, – ласково произнесла Капитолина, – Куки вас очень любит, просто она нервничает, поэтому и не попросила как следует. Вы, наверное, большой начальник.

– Да, я являюсь стражем дороги к Морю Прощения, – объявил Мартин.

– Здорово ты ее стережешь, – завопила Куки. – Откуда здесь стена, которая в себя путников засасывает?

Мартин нахмурился.

– Лучше сама у себя спроси, почему Вредница держит Куки, а на других внимания не обращает! Только от тебя зависит: отпустят мопсиху или нет!

Куки занегодовала еще сильнее.

– Что за глупости?

– Ну, я пошел, – фыркнул заяц. – Понял, путники не умеют разговаривать!

– Подождите, многоуважаемый Мартин, – затараторила Капитолина, – Куки еще ребенок, простите ее. Она испугана…

– Сама ты трусиха, – объявила пленница стены.

– Не обращайте, пожалуйста, внимания на детские вопли, – поддержал старшую мопсиху Генри, – вы же очень умный, образованный и…

– Красивый кролик, – быстро прибавила Капитолина.

– Я заяц, – надулся Мартин.

– Просто не успела договорить, – заюлила Капитолина. – Красивый кролик, самый красивый кролик, невероятно красивый кролик никогда не станет таким красивым, как вы, до невероятности уважаемый нами заяц!

Мартин почесал щеку.

– Ладно. У меня тоже дети есть. Да и сам в молодости был глуп до изумления. Помогу вам, несмотря на поведение Куки.

<p>Глава 18. Рассказ Мартина</p>

Мартин вздохнул и принялся говорить. Капитолина и Генри плюхнулись на траву, они внимательно слушали рассказчика.

К Морю Прощения ведут разные дороги. Сколько их – никто не знает. Почему? Никто из взрослых обитателей Прекрасной Долины не захочет сообщать о своем походе к водоему, ведь к нему отправляются, когда в жизни все идет наперекосяк. Ну, например, собака, кошка, кролик или хомяк теряет работу, а новая никак не находится. Когда накопленные на черный день золотые монетки заканчиваются, в семье у того, кто лишился службы, начинаются проблемы. Родители упрекают своего взрослого ребенка, что тот никак не устроится на хорошую службу, говорят:

– Мы тебе помогаем, но сколько это может длиться?

Вспыхивают скандалы, все нервничают. А к тем, кто постоянно находится на взводе, быстро приходят разные недуги. В конце концов наступает день, когда кто-то тихо советует безработному и уже больному жителю Прекрасной Долины:

– Сходи к Морю Прощения, искупайся, попей воды из колодца около водоема, и все наладится.

Не каждая собака, кошка примет подобный совет. Много тех, кто сердито кричит:

– Отстань от меня со своими глупостями. Лужа с водой не способна помочь!

Но есть много других жителей, они восклицают:

– Как я забыл про Море Прощения! Бегу к нему!

Перейти на страницу:

Похожие книги