Читаем Моряки Гора полностью

Я держался рядом с Кэботом, защищая его слева. И, как только боец, стоявший перед ним пал, Тэрл шагнул вперёд, заняв его место слева от воина пани в большом, рогатом шлеме с закрывающей лицо маской. Воин обеими руками сжимал длинный, кривой меч. Он отбил глефу, направленную на него, и ловким выпадом отрубил одну из рук, эту глефу державших. Отрубленная кисть отлетела в сторону, кровь струей брызнула из обрубка запястья. Перед ним лежали два трупа его врагов, мешая другим приблизиться к нему. Вскоре мне и самому пришлось столкнуться с глефой. Я отбил удар и пытался достать до того, кто её держал, но тот оказался проворным парнем и успел отскочить, подставив меня под удар своего товарища. Он ударил по нисходящей, но мне удалось пригнуться вперед и поймать его оружие за древко, прямо под клинком. Правда при этом я потерял равновесие и упал на одно колено, зато мой выпад снизу вверх попал в горло этой одетой в тёмное фигуры, прямо под чёрный шлем. Кровь хлынула на пластины кожаного нагрудника. Уже позже я узнал, что попал под двойную атаку глеф. Это когда первый колет горизонтально, а второй, пользуясь тем, что внимание противника отвлечено на защиту, рубит сверху вниз. На какое-то время я получил передышку. Такие необъяснимые моменты, как бы это не показалось странно, периодически происходят среди водоворотов прибоя войны. Я буквально кожей ощутил, что часть шеренги в нескольких шагах справа от меня вот-вот, словно ослабевшая волна, покатится назад.

— Держать строй! Держать строй! — услышал я знакомый голос, и готовая откатиться волна, напряглась и даже продвинулась немного вперёд.

Так я узнал, что тот пани в большом, рогатом шлеме был Лордом Нисидой. Несколько бойцов пани держались рядом с ним. Теперь у меня отпали все сомнения, относительно того чья твёрдость и лидерство, а также поддержка его соплеменников и не только их, построила и укрепила эту защитную стену, которая прикрыла панический отход наших основных войск, очевидно, попавших в засаду и внезапно атакованных численно превосходящим противником. По мере того, как шеренги то наступали, то откатывались назад, всё больше тел, как наших товарищей, так и наших врагов, оставались лежать на поле боя. Уже четыре распростёртых тёмных тела лежали пред Кэботом и Лордом Нисидой. Я заметил, что некоторые из одетых в тёмное фигур перед нами теперь избегали приближаться к этим двум воинам. Вдали, в узкой лощине между холмами, возвышавшимися над пляжем, я видел, как и прежде, множество факелов. Там, как выяснилось, и как я опасался, находились резервы противника, многочисленные и ещё не вступавшие в бой. Впереди, ярдах в ста или около того, где-то в глубине узкого распадка пророкотали сигнальные барабаны врага. Шеренги, стоявшие перед нами, медленно, не ломая строя, начали отступать.

— Держать строй! — крикнул Лорд Нисида. — Всем оставаться на своих местах.

Я заключил, что он знал войну не понаслышке, и был не из тех, кто позволил бы своим людям сломать построение ради того, чтобы наброситься на методично отступающего, готового к бою противника. Такое отступление вполне может оказаться тактическим манёвром, предпринятым, чтобы спровоцировать неприятеля сломать свои шеренги, бросившись вперёд для преследования отступающего врага. Обычно это заканчивается фронтальным ударом, избиением и преследованием. Подобная опасность есть и в преследовании сломленного или кажущегося таковым противника. Кто может гарантировать, что впереди тебя не ждут собранные в кулак резервы, или даже спрятавшиеся в траншеях или среди деревьев бойцы, готовые ударить с фланга или тыла. В данном случае я, окажись на месте командующего, возможно, приказал бы начать осторожный, планомерный отвод войск, чтобы сократить нашу линию обороны и приблизиться к морю, единственному пути спасения, если таковые вообще были. Однако Лорд Нисида воздержался от такой тактики, и вскоре я понял почему. Пользуясь установившимся затишьем, я оглянулся на море. К моей радости я увидел, что все три галеры вернулись и принимали на борт десятки мужчин. Начавшееся было отступление врага остановилось ярдах в двадцати от нас. Если бы мы повернулись и побежали к берегу, каковое желание у меня, признаться, было, то мы, скорее всего, были бы немедленно атакованы, прижаты к морю и вырезаны прежде, чем смогли бы погрузиться на наши плавсредства. Снова послышался бой барабана, теперь резкий интенсивный, словно барабанщик вымещал на своём инструменте досаду, гнев, разочарование или расстройство от того, что кто-то не смог правильно отреагировать на диктовку его сигналов. Спустя несколько енов две силы, освещённые мерцающим светом факелов, снова начали сходиться. Вскоре я понял, почему Лорд Нисида не отдал приказ начать выглядевшее единственно разумным отступление, которого я ожидал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература