Читаем Морские титаны полностью

Корабли вышли в море 6 ноября и прибыли в Сингапур быстро — 2 декабря 1941 года их якоря легли на грунт сингапурской гавани. Гарнизон встречал двух гигантов овациями, но командующему соединением адмиралу Томасу Филлипсу было о чем задуматься. Еще в океане эскадру обнаружили японские самолеты и подводные лодки, а «Индомитейбл» распорол днище о камни отмели недалеко от острова Ямайка. Сэр Филипс был не из тех, кто не выполняет приказы, — ставшие на якорь корабли в любой момент могли мощью своих колоссальных орудий остудить боевой пыл японцев. Вечером 7 декабря пришли страшные новости…

Адмиральский салон «Принс оф Уэлса», обшитый мореным столетним дубом, более напоминал один из представительских кабинетов британского парламента За массивным овальным столом сидели два адмирала, два капитана и шесть офицеров штаба Восточного флота.

Утопающий в габардиновом кресле сэр Томас Филлипс внимательно читал последнюю сводку воздушной разведки:

— Господа, японские корабли прошли южную точку французского Индокитая. Пилоты докладывают о более чем сорока транспортах с десантом, — адмирал резко встал, — я планирую выйти в море немедленно! Прошу сесть и высказать ваше мнение.

Офицеры, невольно вскочившие за Филлипсом, молча опустились на свои места. Стоять остался бывший командующий Восточным флотом, а теперь начальник штаба адмирал Джеффри Лейтон:

— Сэр, думается, план хорош, но мы не можем обеспечить эскадре надежный «воздушный зонтик» — все истребители нужны здесь, в Сингапуре.

Сэр Филлипс раскачивался подобно маятнику — старая привычка переносить качку, двигаясь с ней в унисон, приобретенная в молодости, когда офицер командовал эсминцем, осталась с флагманом навсегда.

—Джеффри, вы думаете, опасность воздушной атаки столь велика?

— Уверен, сэр. Последние события в Пёрл–Харборе доказывают это. Японцы отличные и расчетливые бойцы!

— Пёрл–Харбор — не показатель. Янки кейфовали там на якорях, играя в свой бейсбол и флиртуя с туземками. Им не стоило забывать, что в мире идет война! Воспринимать успех японцев однозначно нельзя — американцам еще многому нужно учиться и разгром их флота абсолютно закономерен, — командующий методично переминался с ноги на ногу, — ваше мнение, Лич?

Капитан линкора Лич, поднявшись, сделал паузу, окинул присутствующих долгим взглядом и решительно отчеканил:

— Сэр, корабль к бою готов! «Рипалс» так же рвется в драку. Операция займет не более двух дней с учетом хода обратно. Если Королевские ВВС подкинут нам десяток своих «Гладиаторов» (истребителей), мы справимся. Больше не требуется! — Лич сел.

Наступила пауза. Филлипс раздумывал За иллюминаторами кричали чайки и слышался гул машин проходящего рядом с линкором танкера.

В дверь салона постучали, и через секунду, вошел офицер связи.

— Сэр! Последние сводки, —рука настойчиво протягивала клочок бело–голубой бумаги.

— Благодарю, лейтенант. Вы свободны, — адмирал развернул донесение и, мгновенно прочитав, донес его содержание до присутствующих: — Господа, японцы готовят высадку в Сингоре! Прошу разойтись по боевым постам — мы выходим в море! Сэр Джеффри, прошу вас договориться с командованием ВВС. Время не терпит!

Вечером 8 декабря, в 17 часов 35 минут, соединение «Z» — два могучих артиллерийских корабля, три эсминца охранения и одно вспомогательное судно — вышло в море. Задача — уничтожить японский десант, готовый высадиться на северо–восточном берегу Малайи, в порту Сингор, — была доведена до всех экипажей. Как сражаются японцы, еще никто не знал, но ощущение предстоящей катастрофы с первых минут рейда овладело многими.

9 декабря, когда эскадра адмирала Филлипса прошла большую половину пути к намеченной цели, с мостика «Ри- палса» заметили точку на горизонте. Самые дальнозоркие сигнальщики уверяли, что это японский гидроплан–разведчик. Сомнений не было — соединение обнаружено! Почти сразу в радиорубке флагмана приняли экстренную шифрограмму из Сингапура: «Наших истребителей не будет. Есть угроза воздушной атаки ваших кораблей со стороны Индокитая. Будьте бдительны!»

— Проклятие! В Сингапуре что‑то стряслось! Ложимся на обратный курс. Лич, — адмирал был взбешен, — дайте сигнал на «Рипалс».

В 20 часов 15 минут корабли пошли на разворот. С мостика крейсера промигали прожектором: «Что, вечеринка отменяется?» Сигнальщики линкора не остались в долгу: «Да. Японцы еще не знают, как нам повезло, что мы их не встретили». Соединение «Z» держало курс домой. Незадолго до полуночи на «Принс оф Уэлсе» приняли новую радиограмму: «Противник высаживается в Куантане. Большое количество транспортов!» Малайский порт Куантан лежал на пути к Сингапуру, и сейчас от эскадры Филипса его отделяли около 200 миль (порядка 370 км). Командующий раздумывал лишь мгновение:

— Лич, курс на Куантан! Мы подойдем туда как раз к утру. Думаю, японцы не откажутся позавтракать нашими снарядами.

Шесть кораблей вновь изменили курс, двигаясь теперь на юго–запад. На эскадре никто не спал — утром предстоял бой! Японцам требовалось вразумительно объяснить, чем оканчиваются шутки с Королевским флотом в водах империи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская летопись

Борьба за испанское наследство
Борьба за испанское наследство

Война за испанское наследство (1701–1714) началась в 1701 году после смерти испанского короля Карла II. Главным поводом послужила попытка императора Священной Римской империи Леопольда I защитить право своей династии на испанские владения. Война длилась более десятилетия, и в ней проявились таланты таких известных полководцев, как герцог де Виллар и герцог Бервик, герцог Мальборо и принц Евгений Савойский. Война завершилась подписанием Утрехтского (1713) и Раштаттского (1714) соглашений. В результате Филипп V остался королём Испании, но лишился права наследовать французский престол, что разорвало династический союз корон Франции и Испании. Австрийцы получили большую часть испанских владений в Италии и Нидерландах. В результате гегемония Франции над континентальной Европой окончилась, а идея баланса сил, нашедшая свое отражение в Утрехтском соглашении, стала частью международного порядка.

Сергей Петрович Махов , Эдуард Борисович Созаев

История / Образование и наука
Паруса, разорванные в клочья. Неизвестные катастрофы русского парусного флота в XVIII–XIX вв.
Паруса, разорванные в клочья. Неизвестные катастрофы русского парусного флота в XVIII–XIX вв.

Удары разгневанной стихии, зной, жажда, голод, тяжелые болезни и, конечно, крушения и гибельные пожары в открытом море, — сегодня трудно даже представить, сколько смертельных опасностей подстерегало мореплавателей в эпоху парусного флота.О гибели 74-пушечного корабля «Тольская Богородица», ставшей для своего времени событием, равным по масштабу гибели атомной подводной лодки «Курск», о печальной участи эскадры Черноморского флота, погибшей в Цемесской бухте в 1848 году, о крушении фрегата «Поллюкс», на долгое время ставшем для моряков Балтийского моря символом самой жестокой судьбы, а также о других известных и неизвестных катастрофах русских парусных судов, погибших и чудом выживших командах рассказывает в своей книге прекрасный знаток моря, капитан I ранга, журналист и писатель Владимир Шигин.

Владимир Виленович Шигин

История / Образование и наука / Военная история

Похожие книги

Как изменить мир к лучшему
Как изменить мир к лучшему

Альберт Эйнштейн – самый известный ученый XX века, физик-теоретик, создатель теории относительности, лауреат Нобелевской премии по физике – был еще и крупнейшим общественным деятелем, писателем, автором около 150 книг и статей в области истории, философии, политики и т.д.В книгу, представленную вашему вниманию, вошли наиболее значительные публицистические произведения А. Эйнштейна. С присущей ему гениальностью автор подвергает глубокому анализу политико-социальную систему Запада, отмечая как ее достоинства, так и недостатки. Эйнштейн дает свое видение будущего мировой цивилизации и предлагает способы ее изменения к лучшему.

Альберт Эйнштейн

Публицистика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Политика / Образование и наука / Документальное