Работа была тяжелая, но знакомая. Лишь одна возникла неожиданная трудность. Оба ящика с сукном по объему были одинаковые, но я не смог переместить всю материю из второго ящика в первый. Они были плотно упакованы, а я не мог их так же укладывать, да и поначалу и не обращал на это внимания, и лишь потом спохватился. — Пришлось заново все перекладывать, потеть, мучиться. В конце концов, я оказался сидящим на корточках с ножом в руках перед задней стенкой второго ящика, упираясь спиной в «штуки» сукна, — они полностью занимали пространство позади меня. Разрезав доску стенки вверху и внизу, и убрав ее в сторону, засунул в щель руку. Увы, меня ждало самое печальное разочарование: еще один ящик с сукном или льном, я уже научился их распознавать на ощупь! Я был обессилен, мне стало дурно, и я бы упал, если бы было куда упасть, а так я остался сидеть на корточках, ослабевший и телом и душой.
Глава 47.
ВСЕГДА СТРЕМИСЬ ВВЫСЬ!
Если бы не голод и жажда, я бы очень долго оставался в состоянии полного оцепенения. Но природа взяла свое. Поесть можно и здесь, но вот за водой придется пробиваться в свое убежище, хотя на это, казалось, не осталось никаких сил. Последовало героическое сражение с загораживающим мне дорогу сукном. — И вот она, наконец, моя спасительница бочка с водой!
Поев и утолив лихорадочную жажду, я свалился и моментально заснул. Так как обычные меры предосторожности были приняты, то выспаться мне удалось, — сон мой не был нарушен крысами.
Утром, или, вернее сказать, в тот час, когда я проснулся, я снова поел и попил. Не знаю, какое на самом деле было время суток, потому что я два раза забывал завести часы и уже не отличал день от ночи. — Мой «внутренний хронометр» в результате постоянного недосыпания из-за всех этих сражений с крысами разладился.
Я съел настолько мало, что остался голоден. Немалых усилий воли стоило мне удержаться от того, чтобы не съесть все оставшиеся сухари. Я ясно осознавал, что еду нужно растянуть на как можно большее время.
Наполнив желудок водой вместо пищи, я опять направился во второй ящик с материей, решив продолжать розыски, пока силы не изменят мне. Не много у меня их осталось, а съеденное их не восстанавливало. Я чувствовал, что слабею. Ребра у меня обозначились, как у скелета, и я с трудом ворочал «штуки» сукна.
Рядом с первым ящиком с сукном стоит ящик с льном. А рядом со вторым ящиком что? Вот это и решил я выяснить.
Не стану описывать подробности этой работы. Она была похожа на то, что я делал и раньше, и заняла несколько часов. И в результате меня опять подстерегало горькое разочарование. Еще один ящик с льном! Я был окружен ящиками с сукном и льном.
Снова мною начало овладевать безнадежное отчаяние. К счастью, это продолжалось недолго. — На помощь пришло воспоминание о мальчике из прочитанной мной книги. Как он отважно борется с трудностями и не поддается отчаянию, а настойчиво преодолевает препятствия и добивается, наконец, успеха. Девизом этого героя было латинское слово «эксельсиор», что значит «все выше» или «стремись вверх». Вот с кого надо брать пример! Его положение было так же безнадежно, как и мое, но он не сдался, твердя все время эксельсиор, эксельсиор — вверх, вверх. НУ, КОНЕЧНО, — ВВЕРХ! Почему до сих пор об этом не подумал?! — И в следующую минуту я уже резал ножом доску над своей головой.
Не буду подробно описывать свой дальнейший адски тяжелый, героический труд. Как меня постепенно покидали силы, как рука уже не могла удержать нож. Скажу просто — все оказалось напрасно. Во всех ящиках стоящих непосредственно надо мной наверху, так сказать в первом слое, оказаллось либо сукно, либо лен. И мало того «штуки» в этих ящиках были расположены таким образом, что вытащить их было практически невозможно. — Помните, я вам рассказывал о первом мной обнаруженноя ящике с льном, так вот почти всюду «штуки» были поперек щели.
Когда это все оканчательно выяснилось и закончилось, скажу вам, что я даже не очень расстроился, — был уже в таком состоянии, что мне все было безразлично. Упал, уснул, отключился.
Глава 48. ПОТОК БРЕНДИ
Проснувшись, я почувствовал себя гораздо бодрее. Странно, но мне стало веселее, и отчаяния как ни бывало. Казалось, меня поддерживала какая-то сверхъестественная сила — ведь обстоятельства нисколько не изменились, то есть не изменились к лучшему, и никакой новой надежды или плана у меня не возникло. Я мог объяснить это только тем, что рука Провидения, уже дважды спасшая меня, опять вмешалась и вновь оказывала мне поддержку.
Было ясно, что наверх мне путь закрыт. Даже если в результате огромного труда мне и удастся добиться возможности вытаскивать из ящиков материю, то, куда ее складывать? — Места для этого просто не было.
Тут я подумал про бочку с бренди.
Она лежала, повернутая ко мне торцом. Бочка лежала так, что между ней и бортом корабля не оставалось промежутка. Ее днище прилегало вплотную к днищу бочки с водой, наполовину за ним прячась, а другая половина образовала стену моего убежища.