Читаем Московские каникулы полностью

Ю л ь к а. Ты командир… Приказывай.

К и р и л л. Нет, тут нужно добровольно. Обрушится лавина или нет — еще вопрос… А там один неосторожный шаг — и ты в ущелье. (Пауза.) Лучший лыжник у нас Василий…

К о в т у н. Прикажешь — пойду. Но лучше останусь. Сергей велел присмотреть. И вообще… Тут вроде мое место…

К и р и л л (выжидающе). Юлька?

Ю л ь к а. Что ж… Я готов.

К о в т у н. Нет, не дойдет…

К и р и л л. Думаешь?

К о в т у н. Нет.

К и р и л л. Выходит, ребята, кроме меня, некому… (Не дожидаясь возражений, начинает собираться, сначала медленно, потом все быстрей и быстрей.)

Т а м а р а. В горах нужно идти связкой. Для страховки.

Ю л ь к а. Кирилл, если нужно, меня возьми…


Кирилл только отмахивается.


Т а м а р а (медленно). У меня второй разряд по лыжам…


Появляется  С и з о в а.


С и з о в а (увидев одевающегося Кирилла). Сыночки, не бросайте! Не оставляйте нас одних погибать!

К о в т у н. Да что вы, мама? С чего взяли? Он по делу идет. Сообщить, значит. А мы останемся с вами. Так что будьте спокойны.

С и з о в а. Нет, я потому… Мне сейчас помирать никак невозможно… Пока я Коленьку не увижу…

К о в т у н. Увидите, непременно увидите!


Ковтун, Юлька, Тамара и Женя уводят плачущую Сизову.


Р а и с а. Уходишь?

К и р и л л. Больше некому.

Р а и с а. Возьми меня с собой!

К и р и л л. Ты ж на лыжах еле стоишь!

Р а и с а. Ничего… Я как-нибудь… За тобой…

К и р и л л. Шутишь? Тут минуты судьбу поселка решить могут, а ты — как-нибудь?!

Р а и с а. Судьбу поселка? О ней думаешь? Врешь — о себе!

К и р и л л (сквозь зубы). Чепухи не болтай… Дура!

Р а и с а (лихорадочно). Возьми, слышишь? Чую — погибать нам, кто останется! Хрусталев удрал, Горячев… Теперь ты… А нам не судьба, так?


Вбегает  Ж е н я, наливает воду в стакан и уходит.


К и р и л л (громко). Бывают минуты, когда некогда думать о своей судьбе. Не время, понимаешь?

Р а и с а (жарким шепотом). Я все понимаю! Возьми — не пожалеешь! У меня на воле большие тысячи спрятаны. Выведи — поделюсь. Будем жить — горя не знать. Только спаси, слышишь? (Повисает у него на шее.)


Медленно возвращаются  Ю л ь к а, К о в т у н, Ж е н я  и  Т а м а р а.


К и р и л л. И обниматься будем, когда вернусь. Если живым вернусь. (Расцепляет ее руки.)


Раиса бессильно опускается на скамью и остается там лежать.


Товарищ Емшанова!

Т а м а р а. Да?

К и р и л л. Вы о разряде по лыжам — серьезно?

Т а м а р а. Вполне.

К и р и л л. И о связке — тоже?


Тамара кивает.


Тогда собирайтесь, будем пробиваться вместе.

Ю л ь к а (Тамаре). Ботинки мои возьмите. На два носка…

Ж е н я. Я сейчас веревку принесу! (Убегает наверх.)

К и р и л л (Тамаре). Сначала мы пойдем вдоль склона горы, под его защитой. Пока не достигнем русла старого ручья. И по нему попробуем спуститься вниз.

Т а м а р а (внезапно). Скажите… Этот наш риск не похож на бегство?

К и р и л л. Вы с ума сошли! Мы действительно рискуем… В сто раз больше, чем они! И потом, если лавина сойдет… Она и нас настигнет… Так что если вы колеблетесь… Еще не поздно отказаться.

Т а м а р а. Нет, пойдем.


Возвращается  Ж е н я  с мотком веревки. За ней входит С и з о в а.


Ж е н я. Вот, возьмите! Крепкая…

Т а м а р а. Спасибо. (Ко всем.) Не забывайте, если что…

С и з о в а. Господь с тобой, Тамарушка… (Целует ее.)


Все идут к выходу.


К и р и л л (к женщинам). Вы не ходите. Тут хоть под крышей.

С и з о в а. Мы до порога только.


Все, кроме Раисы, выходят.


Р а и с а (поднимаясь на скамье). Ушли… Все ушли… Боже мой, боже мой… (Снова опускается на скамью и рыдает.)


З а т е м н е н и е.


Когда свет загорается вновь, Р а и с а  лежит на скамье все в той же позе. Лишь за окном посветлело. Пауза. По лестнице спускается  С и з о в а, подходит к Раисе, осторожно садится рядом.


С и з о в а (трогает ее за плечо). Эй, Филипповна… Ты чего третий час лежнем лежишь?

Р а и с а (не поднимаясь). А что мне — плясать идти? Снег ковырять во спасение?

С и з о в а. Ребята знаешь как стараются? Уже больше половины прорыли.

Р а и с а. Стараются, да зря… Сказано было — мышеловка. Тут нас всех и прихлопнет.

С и з о в а (в сердцах). Типун тебе на язык!

Перейти на страницу:

Похожие книги