Читаем Москва-Лондон полностью

— Дети мои, — повысила голос старшая Диана, — хватит вам обниматься, целоваться и лить слезы. А ты, попрыгунья, немедленно отправишься в свою постель! Такие волнения могут кончиться слишком плохо. Не вынуждай меня сердиться! Когда я сержусь, то становлюсь совсем старой и очень некрасивой... Дорогие мои, прошу вас за стол. Нас давно ждет наш первый семейный обед. Пожалуйста, Диана с Ричардом — по правую руку, Диана с Чарли — по левую, а Диана старая... нет, нет — старшая, хотела я сказать... сядет на свое место во главе стола... с вашего разрешения. Джентльмены и рыцари, наполните бокалы двух старших Диан. Младшая лишается этого удовольствия... до поры до времени... Пожалуйста, дети мои, возблагодарим Всевышнего...

Когда после обеда все перешли в большую парадную гостиную и широким полукругом расселись в креслах лицом к яркому огню большого и нарядного камина, Диана предложила:

— Дорогие мои старшие Дианы! Что бы вы сказали, предложи я вам спеть и сыграть на лютнях наши любимые песни для дорогих... и любимых... да, да — любимых! — наших рыцарей?

— О, я — с превеликим удовольствием! — засверкала улыбкой Диана-мать.

— Гм-м-м... я, пожалуй, тоже... если еще смогу, — улыбнулась и Диана-бабушка. — Но прошу всех вас иметь при этом в виду, что последние лет, пожалуй, пятнадцать... если не все двадцать... мне не доводилось подвергать слух моих гостей столь серьезному испытанию. Но для моих дорогих мальчиков — пойду на все что угодно, даже на это! В конце концов, они рисковали ради нас гораздо большим.

— Браво! — Диана порывисто встала с кресла и захлопала. — Я всегда

и всем говорила, что у меня самая умная, добрая и красивая бабушка на свете! Я очень-очень люблю тебя!

Вероятно, это было самое прекрасное трио на свете! Три очаровательные женщины трех поколений — Весна, Лето и Осень жизни человеческой — пели о Любви, Верности и Счастье.


Пойдем гулять с крутых высот,

Как пастушок стада пасет,

Под шум ручьев в полдневный час

Внимать, как птицы славят нас,

Внимать, как птицы славят нас.

Из роз я там совью шалаш,

Сложу из маков вензель наш,

В цветах, как в раме, будешь ты,

Одежда, ложе — все цветы,

Одежда, ложе — все цветы.

Вплету в солому пук цветов,

И пояс для тебя готов

С застежками из янтаря

И в бляшках, алых как заря,

И в бляшках, алых как заря*.


Они пели много веселых и грустных песен на многих европейских языках, но особенно им удавались английские, испанские и итальянские. Виртуозно аккомпанируя себе на виолах и лютнях, они создавали совершенно великолепный ансамбль, смотреть на который было такое же невыразимое наслаждение, как и слушать.

Когда они кончили играть и петь, порозовевшие, довольные и счастливые, Ричард и Чарли устроили им подлинную овацию.

— Клянусь вам, дорогие мои Дианы, — восторженно воскликнул

Ричард, целуя руки каждой из них, — я еще никогда в жизни не видел

и не слышал ничего более прекрасного! Не правда ли, Чарли?

— Это каждый вам скажет, — авторитетно заявил Смит, и его красивое, доброе лицо лучилось широкой и мягкой улыбкой. — По-моему, даже ангелы не смогли бы спеть лучше.

— Благодарю вас, дорогие мои, — сказала Диана-старшая, — вы истинные джентльмены, и ваши похвалы нашему скромному искусству радуют мое сердце. Но не кажется ли вам, что теперь наступил ваш черед побаловать нас своим искусством?

Ричард захохотал, а женщины зааплодировали не менее азартно, чем только что делали это мужчины.

— О господи! — отсмеявшись, сказал Ричард. — Милые мои Дианы, вы когда-нибудь слышали, как ревет одинокий бык? Это он так поет, призывая к себе подругу. Так вот, клянусь вам, он это делает, то есть поет, несравненно лучше меня! Вот Чарли... А что? Чарли поет совсем недурно... По крайней мере, на корабле это каждый вам скажет.

— О, Чарли, вы немедленно споете нам что-нибудь хорошее и веселое! — Младшая Диана села на подлокотник кресла и обняла Смита за шею левой рукою, а правой держала у него на груди свою виолу. — Разве вы сможете отказать всем нам в столь небольшой просьбе?

— И в самом деле, сынок, — заметила старшая Диана, — неужели ты допустишь, чтобы три женщины долго упрашивали тебя спеть что-нибудь

для них?

Чарли совсем смутился, даже заметно побледнел и выглядел сейчас таким несчастным, растерянным и смешным, что его и в самом деле нельзя было сейчас не пожалеть.

— Но нельзя же со своими матросскими песнями лезть в эту дворцовую гостиную, — бормотал он, — а других песен я просто не знаю. Это каждый вам скажет...

— Но мы никогда в жизни не слыхивали матросских песен! — заявила старшая Диана. — Я по крайней мере. Нет, нет, Чарли, сынок, ты не сможешь отказать нам в этом удовольствии.

Ее дочь, чарующе улыбаясь, положила свою прекрасную руку на руку Смита и промолвила:

— Я тоже очень прошу вас... дорогой Чарли.

— Но, мадам Диана... для вас... для всех вас... но я совсем плохо пою...

и эти мои песни... ей-богу, они ведь только для матросов, а вовсе не для ваших ушей...

— Чарли, сынок, не ломайся, пожалуйста, словно девица на выданье! — решительно потребовала старшая Диана и приказала: — Пой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика