— Про Китти, — подсказал Ричард, — она ничего... более или менее...
Чарли глубоко вздохнул, развел руками (мол, видел Бог, как я сопротивлялся!) и делано хрипло, простуженным матросским голосом и едва гнусавя, запел:
И юнга, и боцман, и шкипер, и я —
Каждый гуляет с девчонкой,
Но гордую Китти — совет мой, друзья, —
Вы обходите сторонкой,
Коль вы не хотите
Услышать от Китти:
«Матросов — к чертям!
Матросов — к чертям!»
От нашего брата воротит свой нос:
Мол, пахнет смолою и варом матрос.
Но слышал вчера я от девки одной:
Гуляет с гордячкой какой-то портной.
С портняжкой не споря,
Уходим мы в море,
А Китти — к чертям!
А Китти — к чертям!*
— Браво! Браво! Браво!
— Ах, какая прелесть!
— А Китти — к чертям!
— А Китти — к чертям!
— О, Чарли, вы просто прелесть!
— А вы... вы... я совсем... я обожаю вас!..
Они кружились, Диана-мать и Чарли, а Ричард и Диана-дочь стояли обнявшись и вместе с Дианой-бабушкой пели так понравившийся им всем припев этой незамысловатой матросской песенки и хлопали в ладони, подбадривая танцующую пару.
— О, Чарли, — шептала Диана, — что вы такое говорите? Опомнитесь, ради Бога, я ведь мать супруги вашего друга! Я... я совсем... совсем старая женщина... для вас... Пожалуйста, успокойтесь... и пожалейте меня...
— Но я... вы... вы... я совсем не умею этого говорить... я еще никогда ничего такого не говорил... но как только я увидел вас... я совсем... совсем утонул!.. Я... Простите меня, мадам Диана, я сошел с ума... Я... такой... А вы... вы... самая прекрасная из всех богинь!..
— О господи! Чарли, дорогой мой, замолчите... умоляю вас... Посмотрите же, как все смотрят на нас... У меня подкашиваются ноги и... Ах, пожалуйста, посадите меня вон в то дальнее кресло...
— А мне совсем... совсем исчезнуть? Вы не сможете простить меня?
— О боже... Завтра... Завтра... Утром...
— Я смогу все это сказать вам завтра?
— О да... Посадите меня, дорогой Чарли, иначе я сейчас упаду...
Чарли благоговейно усадил ее в кресло. На лице его было написано все, что творилось сейчас в его душе и сердце.
— Что с тобою, дорогая моя матушка? — Диана подбежала к ее креслу
и склонилась над матерью.
— О, сущие пустяки! Просто слегка заболела голова. Я так давно не кружилась в танце... И болезнь, вероятно, еще не совсем прошла... Ах, пустяки... нет оснований для беспокойства, милая доченька.
— Вот и прекрасно. Но мне показалось, что Чарли рассказывал тебе еще что-то забавное об этой их противной Китти, не так ли?
— О нет, моя девочка. Но Чарли действительно был очень мил.
— Ах, матушка, я тотчас же передам ему эти твои слова! Я уверена, что он будет счастлив услышать их.
— Что ж... если ему действительно будет это приятно слышать...
Между тем старшая Диана пальцем поманила к себе Чарли, а когда он нагнулся к ней, она взяла его голову обеими своими руками и прошептала в самое его ухо:
— Красота моей дочери обжигает крылышки куда более опытных орлов, чем ты... Признайся, сынок, обожгла?
— Сожгла! Дотла... Помогите, матушка!
— О боже правый! Так все сразу... Возьми себя в руки, сынок, ведь ты такой сильный... Дай мне подумать немного — ведь в нашем роду чувства
никогда не были на переднем плане... Ну, ступай к ней... сядь рядом... но береги слова...
В это время двери гостиной распахнулись и на пороге появился дородный слуга с серебряным подносом в руках.
Поклонившись Диане-младшей, он сказал:
— Только что доставлена депеша вашему сиятельству.
— Благодарю вас. Ступайте.
Диана, волнуясь и торопясь, сломала большие ярко-красные печати, быстро прочитала про себя текст и радостно засмеялась.
— О господи! Вы только послушайте, что она пишет!
— Но кто это, дорогая моя? — недоуменно спросил Ричард.
— Ах, право, милый, как ты недогадлив! — Диана легонько стукнула его бумажной трубкой по лбу. — Она же, она же это — королева Франции Екатерина Медичи!
— О, так читай же поскорее, проказница! Но я скажу наперед, что и на этот раз все сошло тебе с рук! Ах, читай же скорее... Старики так
любопытны...
И Диана начала читать:
— «Милая моя подруга и сестра! Я и Франция в неоплатном долгу перед Вами. Представление нашей пьесы счастливо затянулось на три дня и три ночи. Он и я прекрасно поняли друг друга. Теперь-то я точно знаю, где
и как делается большая Политика, и нахожу эту работу восхитительной. В знак преклонения перед Вашим умом и Вашей гениальной изобретательностью Он оставил Вам свой подарок стоимостью в целое государство. Ах, как Он Вас обожает! Надеюсь, мою благодарность Вы оцените не ниже. Но главное ждет Вас в Париже. До встречи, дорогая моя сестра. До скорой встречи в Париже. Да благословит Вас Господь».
— Ну, что вы на это скажете? — победоносно подбоченясь, спросила Диана. — Какова моя новая подруга? Ах, просто прелесть!
— Разумеется, ты сделала большое дело, — заметила ее мать, — но все-таки шутить с императором Карлом подобным образом ужасно опасно. Уж мы-то с тобою знаем об этом из первых рук... Я страшно боюсь за тебя, моя бесстрашная девочка.