Наконец, самой сложной частью задачи, стоявшей перед Шолом-Алейхемом, было придумать финал, поскольку рассказ начинается с обещания, что конца у него не будет. Во-первых, как считает Ури Эйзенцвейг в прекрасной работе, посвященной этому рассказу, Шолом- Алейхем попытался завершить сюжет в историческом ключе: рабочие Злодеевки используют случай Шимена-Эле и в знак протеста уходят в соседнее местечко35
. Но в окончательной версии 1909-1911 гг. Шолом-Алейхем вводит самого повествователя в роли deus ex machina, который единственный может спасти рассказ от разрушительного открытого финала и соответственно спасти мир.На поверку, как сказали бы формалисты, в этой единственной в своем роде стилизованной развлекательной книжке, сочетаются все основные элементы литературного искусства Шолом- Алейхема: использование анекдотов или избитых сюжетов, которое позволяло вносить некоторые структурные изменения; имеющий самостоятельную значимость символический пейзаж, одновременно назидательный и угнетающий своей замкнутостью; галерея персонажей, чей единственный способ справляться с бедами — поговорить о них; присутствие мифа или идеала, возникающего из реальности повседневной жизни, — и все это в масштабном конфликте между разрушительной силой истории и исцеляющим даром рассказчика.
Шимен-Эле, главное действующее лицо — это не Тевье36
. Пестрая речь портного—мешанина из Писания, литургии и жизни; окостеневшие продукты разума, который не в состоянии породить ничего нового. «Шимен-Эле так и сыпал изречениями, цитатами из священных книг... вставлял им самим придуманные древнееврейские слова и поговорки, которые у него всегда были наготове (Теперь, когда миф разворачивается как положено, одна из его целей состоит в примирении бинарных оппозиций жизнь-смерть, небеса-земля, чистота-скверна39
. Именно потому что мир Шимена-Эле построен в виде такой бинарной структуры — мужья против жен, богатые против бедных, местечко против деревни, — его неспособность увидеть разницу между идеальным и реальным, священным текстом и жизненным опытом имеет фатальные последствия. Ведь Шимен-Эле — человек, окруженный со всех сторон: его угнетает жестко регламентированное, обессиленное и нищее общество, он попадает в ловушку метафизических сил, которыми он не в состоянии управлять. Только однажды, вырвавшись впервые в жизни из привычной среды (в начале второй главы) он прибегает к литургии, чтобы отразить ироническую дистанцию между библейскими обетованиями и реальностьюДодя — само воплощение мифа. Он — колдун; «волосатый толстяк с огромным животом и носом картошкой, Додя не говорил, а ревел, точно бык», он напоминает великана. Додя — лучший контраст нашему кучерявому черноволосому герою Шимену-Эле с его козлиной бородкой и приплюснутым носом, раздвоенной нижней губой — все это делало его похожим на козла еще до того, как начались все перипетии. И сцена, на которой разворачивается битва между людоедом и козлом тоже фантастическая: заколдованный шинок, расположенный точно посередине между полюсами желания. Заколдованное место действия характерно для обоих «Рассказов без конца» Шолом- Алейхема, и впоследствии оно появляется вновь в разных видах40
.