Раздумывая над словами Малдера, Астер перевел взгляд на Скалли, которая ответила на вызов тем, что вздернула подбородок и слегка приподняла бровь. Безоговорочную поддержку Скалли трудно было переоценить. Разумеется, ее влияние могло иметь поистине катастрофичные последствия, если она не соглашалась с ним и местные представители правопорядка чувствовали недостаток ее веры в его теории. Но сегодня они выступали единым фронтом – пока что. Может, лимонад сделал свое дело.
Астер кивнул самому себе, принимая это объяснение, и уселся в свое кожаное кресло.
– Могу я вам что-нибудь предложить? Кофе? Воду?
– Нет, спасибо, – ответила Скалли. – Вчера вечером мы заезжали в морг в Эль-Пасо и поговорили с доктором Йохансоном о мистере Гарсиа. Я бы хотела услышать ваше объяснение произошедшего с ним.
Астер тяжело вздохнул и сложил руки на столешнице с аккуратно разложенными на ней стопками бумаг. В нескольких сантиметрах от его пальцев находилось устройство с двигающимися металлическими шариками, сейчас неподвижными.
– По правде говоря, я не могу найти внятного объяснения этому происшествию. Машину все еще осматривают на предмет неполадок, но на месте аварии нет отчетливых следов людей или животных, которые бы указывали на то, что мистер Гарсиа мог резко свернуть в сторону, чтобы избежать столкновения. Потенциальные свидетели аварии не объявились. Вскрытие тоже не дало никакого ответа. Предварительный токсикологический анализ чист. Мы пока не получили полный отчет, но… если честно, я в тупике.
Скалли скрестила ноги и чуть наклонилась вперед, упершись локтем в колено.
– Что ж, по всей стране каждый день происходит множество сходных аварий, не получивших внятного объяснения. Может, дело в каком-то отвлечении, имевшем место в салоне машины: в чем-то, упавшем на пол, за чем потянулся водитель, плохих новостях, полученных по телефону. Полагаю, вы проверяли звонки мистера Гарсиа?
– Мы работаем над этим и все еще ожидаем результатов. Честно говоря, если бы не прочие обстоятельства, я, вероятно, именно так и отнесся бы к этому происшествию – как к странной ситуации, которую мы, скорее всего, никогда до конца не поймем. У нас их случалось немало, особенно учитывая то, с какой скоростью люди ездят по здешним шоссе.
– Так какие именно обстоятельства заставляют вас думать, что этот случай отличается от них? – спросил Малдер.
Астер перевел взгляд на противоположную стену, смотря через стекло на отдаленные уголки приемной, и пожал плечами.
– Это немного чересчур для простого совпадения, вам не кажется? Все это?
Малдер практически почувствовал, как Скалли стиснула зубы, но не стал смотреть на нее, чтобы это проверять.
Шериф продолжил развивать свою мысль, не дожидаясь их ответа.
– Сначала сообщение Гарсиа о странных детях в их доме, потом редкая болезнь бабушки, мальчик тоже заболевает и наконец авария мистера Гарсиа. Это обычная семья, агент Малдер. Дети моей сестры ходят в ту же секцию по плаванию, что и Кристиан. Не могу представить, чтобы кто-нибудь ополчился на них подобным образом. Раньше я работал в полицейском департаменте в Эль-Пасо. Это пограничный город, для которого торговля наркотиками – дело обычное. И то, что мы тут видим… систематическое уничтожение членов ни в чем не повинной семьи… это напоминает работу картеля. Но это явно не связанные с наркотиками убийства – эти смерти не так легко подстроить, если это вообще возможно. Эта семья словно бы… не знаю, проклята или вроде того, – закончил он, понурившись, словно само признание чего-то подобного выставляло его несостоятельным офицером полиции.
– Вы говорите, что согласны с Мариэлой в том, что эти происшествия явились следствием встречи Гарсиа с Черноглазыми детьми? – уточнил Малдер, отлично осознавая, что Скалли-то уж точно не станет озвучить паранормальную теорию. Она бы предоставила шерифу самому это произнести. Малдер же предпочитал сразу выложить карты на стол и посмотреть, как местные правоохранители это воспримут.
Астер обратил все свое внимание на Малдера, выпрямившись в кресле и прижав ладони к поверхности стола.
– Нет, сэр. До меня доходили слухи, которые тут распространяются, как пожар в лесу. Вот поэтому я и попросил вас о помощи. Я хочу найти настоящую причину происходящего, не обращаясь к фольклору. Я только хотел сказать, что понимаю, как зародилась подобная идея.
– А вы знакомы с историями о Черноглазых детях? Вы получали сообщения о встречах с ними прежде?
Шериф тяжело вздохнул. По-прежнему освещенный лучами солнца, проникающими через окно, он походил на камень, стойко отражающий натиск света.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик