Они встали, и Малдер снова пожал руку Мариэле, тогда как Скалли отрывисто, но искренне улыбнулась девушке, благодаря ее за честность. Мариэла подхватила свою сумку и поспешила через парковку к старенькому авто. Малдер предположил, что она купила его на свои деньги. Девочка, похоже, трудилась не покладая рук: углубленные занятия, работа после школы, помощь матери с братом. И потеря половины семьи. Порой жизнь бывала чертовски несправедливой.
Малдер плюхнулся обратно на деревянную скамью, на этот раз спиной к столу, и уставился на бейсбольную площадку. Поднялся ветер, разнося по каменистой земле обрывки бумаги и пустые стаканчики из-под содовой.
Скалли села рядом с ним, двигаясь с присущими ей грацией и сдержанностью.
Когда машина Мариэлы исчезла вдалеке, Скалли сказала:
– Ты заметил нашего соглядатая?
Он заметил. Мальчишка, вероятно, другой школьник, выглядывал из-за дерева на дальнем краю поля, исключительно пристально следя за их с Мариэлой разговором. Он по-прежнему прятался за деревом – слишком далеко, чтобы слышать их разговор, – но наблюдая за их общением.
– Ага. Думаешь, он подойдет, если мы посидим тут еще немного?
– Полагаешь, если мы приблизимся к нему, он сделает ноги?
– Возможно.
Они остались сидеть, изо всех сил изображая непринужденность. Малдер достал упаковку с семечками из кармана пиджака и начал их лузгать. Мальчишка продолжал свое наблюдение, но подходить не спешил. Малдер предложил Скалли семечку, но она отрицательно тряхнула головой.
– Пистолет у тебя под блузкой или под пиджаком? – спросил он.
– Под блузкой, а что?
– Не хочешь снять пиджак и сходить поговорить с ним одна?
Скалли изогнула бровь.
– Малдер, ты только что попросил меня использовать груди в качестве средства допроса?
– Не совсем, хотя теперь, когда ты это предложила, я вижу бесчисленные возможности их использования. Но я просто подумал, что отсутствие пиджака придает тебе более расслабленный, не столь официальный вид, делая менее вероятным, что ты что-то под ним прячешь. Ну… помимо кое-чего очевидного. – С этими словами он отбросил шелуху.
– Так что… низкорослая женщина не выглядит угрожающе?
– Только на первый взгляд. Внешность обманчива.
– Ладно. Прикроешь меня?
– Отныне и во веки веков, подруга.
Скалли отрывисто рассмеялась и сняла пиджак.
***
Она прошла через высохшее засыпанное песком поле, осторожно ступая и надеясь, по мере отдаления от протоптанной дорожки вокруг поля, что на нем не растет слишком много стелющихся якорцов. Она испортила много дорогой обуви из-за этих вредных маленьких вредителей.
Мальчишка смотрел, как она приближается, и она пыталась делить свое внимание между ним, давая понять, что идет к нему, и осмотром поля вокруг, пока не подошла достаточно близко. Он был высоким, почти метр восемьдесят, крепкосбитым, с короткими темными волосами – чистыми, но неряшливыми. Или, возможно, он тоже стал жертвой ветра. Скалли остановилась примерно в паре метров от него. Легкий ветерок чуть колыхал ее блузку, приятно охлаждая кожу.
– Привет, – обратилась к нему она. – Я заметила, что ты за нами наблюдал. Тебе нужна какая-то помощь? – продолжила она максимально спокойным и предупредительным голосом.
– Вы работаете на правительство? – спросил парень, держась за ствол дерева, словно в любой момент готов был нырнуть за него, используя его в качестве щита. Парнишка нервничал, а значит, был непредсказуем. Все чувства Скалли обострились: она внимательнейшим образом следила за каждым его жестом, с немалым облегчением ощущая приятный вес пистолета на спине.
– Да, – мягко подтвердила она. – Меня зовут агент Скалли, я работаю в ФБР.
– А он тоже? – Парень кивнул в сторону отдаленной скамейки.
– Это мой напарник, агент Малдер.
Парень широко распахнул глаза.
– Агент Малдер? Фокс Малдер?
Скалли вопросительно изогнула брови.
– Откуда ты знаешь агента Малдера?
– Ну, я не знаю, не лично. Но мой папа постоянно о нем говорит. Он вроде как… герой для него или типа того.
– Агент Малдер герой для твоего отца? Каким образом?
– Вы же его напарница, сами догадайтесь.
– Я бы хотела услышать это от тебя, если ты не против.
– Ну… – Парень огляделся по сторонам, словно боялся, что их подслушают, несмотря на ветер и открытое пространство вокруг них. – Пришельцы, – закончил он почти шепотом. – Мой папа… он уверен, что его похищали. И Малдер, он вступался за стольких похищенных, знаете? Он пытался помочь. Когда правительство просто… пыталось выставить нас психами.
– Нас? – уточнила она.
– Да, ну… это случается с разными членами одной семьи, понимаете? Но вы поэтому здесь? Из-за огней?
– Каких огней?
Парень нахмурился.
– Вы не знаете? А вы правда напарница Фокса Малдера?
– Уверяю тебя, что да. – «Больше, чем я была ему кем-нибудь еще». – Но сейчас мы расследуем другое дело. Как тебя зовут?
Он проигнорировал вопрос.
– Но вы разговаривали с Мариэлой. Она видела детей.
– И что это за дети?
– Черноглазые дети. Они появляются чаще, когда… они поблизости, знаете?
– А ты сам видел Черноглазых детей?
Он кивнул.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик