Читаем Мотылёк над хищной орхидеей полностью

Рей рассказал страшные вещи про мексиканские картели — то, о чем не говорят в основном по новостям. Как оказалось, в Мексике идет настоящая война между наркобаронами и правительственными войсками. Безжалостная, уносящая сотни жертв война, которой не видно конца. Мало того, сами полицейские и военные переходят на «работу» в картели и приносят с собой знание тактики государственных подразделений. Кроме всего этого и сами картели воюют между собой — за рынки сбыта, за влияние, за огромные деньги, что текут отовсюду за столь популярный товар.

Простые люди слагают прочувственные песни о героях, сражающихся с правительством, превозносят их, и дети, подрастая, пополняют ряды бойцов, заменяя собой тех, кого сожгли, расстреляли, кого казнили перед камерой жутким образом, стараясь запугать противников. Люди начали поклоняться Санта Муэрте, обряжая в подвенечное платье скелет и поднося ему цветы — и культ этот разрастается, заставляя верить, что такая смерть неизбежна.

Конрад слушал всё это, но не удивлялся ничему.

— В мире полно психов, — подытожил Рей.

— На самом деле, я не могу сказать, что это психоз, — произнёс Конрад задумчиво тогда, — они просто видят мир кардинально отлично от нас. Как иначе видели его первобытные племена, викинги или римские рабы… Даже люди средних веков видели его совсем не так, как мы. Только в Возрождение люди стали чем-то походить на нас.

— Не знаю. Судить не берусь, — Рей встал и, без спроса поцеловав Конрада в висок, направился к себе. В эти дни он большую часть времени проводил в кабинете, совещаясь с Йонасом и ещё парой доверенных людей. Так что как бы Конраду ни нужно было его общество, он, теперь уже вынужденно, оставался в одиночестве.

Кроме того, дом и охрана Рея больше не казались ему каменной стеной. Он необыкновенно отчётливо ощутил, что находится на войне, где люди убивают друг друга всерьёз. Он и раньше понимал, что отходить от охраны хотя бы на пару шагов может быть рискованно, но теперь и рядом с ней не чувствовал себя в безопасности. Единственным человеком, рядом с которым Конраду по-прежнему было спокойно, стал Рей.

Конрад не сопротивлялся, когда после долгих разговоров с подручными Рей выходил в гостиную и обнимал его. Напротив, он закрывал глаза и откидывался ему на грудь.

— Всё будет хорошо, — говорил Рей.

Конрад кивал, хотя и не испытывал уверенности в его словах, и они долго стояли так.

Однако о встрече с Торренсом Конрад рассказывать не спешил. Слова полицейского очень удачно наложились на его собственные попытки осмыслить, что происходило в его жизни последний год.

С определённой точки зрения Торренс был прав. Он был жертвой — и что самое неприятное, оказался одной из тех жертв, что влюбляются в своих насильников.

Это было так — и не так. Конрад вспоминал самые первые свои бессонные ночи с телефоном в руках и теперь по-новому осознавал, что тот человек, которому он доверился когда-то от и до, в самом деле с ним. В самом деле любит его. И всё остальное, что произошло в промежутке между этим, можно было забыть как страшный сон.

Но, пытаясь забыть, Конрад лишь снова вспоминал подвал и липкое ощущение страха, чужого человека — не Рея — касавшегося его и рассматривавшего со всех сторон. Да, возможно, для него всё и кончилось хорошо. Но были ещё мальчики в яхтклубе, беловолосый парень со шрамом через всё лицо и мёртвый араб… И сколько их таких так и не вернётся домой, Конрад представить не мог.

— Сколько жертв у тебя бывает в год? — спросил он как-то, когда они с Реем стояли так, глядя в окно.

Рей вздрогнул.

— Мы не называем их так, — ответил тот.

— Не сомневаюсь, — горькая усмешка промелькнула у Конрада на губах, — наверное, вы зовёте их игрушками или, как сказал Майкл… питомцами… За меня ты заплатил два миллиона восемьсот. Но я слышал, что в бордели в Германии человека могут продать за пару тысяч, это так?

— Так, — не стал спорить Рей, — на тебя был именной заказ. Вернее… на мальчика с твоим типажом. Я увидел тебя и понял, что ты подойдёшь.

— А если бы не подошёл… Ты бы продал меня за пару тысяч? Мне столько заплатили за садового зайца, которого я вырезал в октябре, — горькая усмешка пробежала у Конрада по губам.

— Если хочешь узнать свою цену в денежном эквиваленте — то во время торгов ставки дошли до двух семисот. Но после первой выставки мне уже предлагали три с половиной. Для сравнения… Юрген и Мика были проданы за четыре миллиона вдвоём.

— Я, наверное, должен быть польщён, — улыбка замерла на губах Конрада. — И если я надоем тебе, как они…

— Конрад, — руки Рея на плечах Конрада сжались сильней, — мы с тобой уже говорили об этом. Подобное исключено.

— Мне кажется, ты не из тех людей, кто знает, что будет через месяц.

— Я… наверное, нет. Но в том, что касается тебя, я уверен на все сто.

— Я не собирался ругаться, Рей, — Конрад чуть развернулся в его руках и заглянул Рею в лицо, — я хотел узнать… сколько их бывает в год. Вот и всё.

Рей поджал губы и какое-то время молчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры