Читаем Мотылёк над хищной орхидеей полностью

— Мы предлагаем сделку, — сказал он. — Вы получите того, кто вам нужен. Но оставьте Мерсера в покое. Он меня не похищал.

— Конрад, ты сам знаешь, что лжёшь, — ответил Торренс почти сразу.

— Лгу или нет — решать не вам. Вам нужен человек, который занимается переправкой рабов в Латинскую Америку или нет?

Торренс молчал.

— Мне нужно подумать, — после долгой паузы сказал он.

— Думайте, — согласился Конрад. — И ещё кое-что… Я хочу встретиться с мистером Буном, прежде чем возьмусь вам помогать.

— Это исключено, — отрезал Торренс.

— Тогда разговор не имеет смысла.

— По крайней мере не ранее, чем я дам ответ.

Конрад повесил трубку и посмотрел на Рея.

— Попытаться стоило, — сказал тот, — ничего. Йонас его найдёт. СБ у Майкла всегда была никакой.

Йонас в самом деле нашёл квартиру, на которой, как оказалось, полиция содержала Майкла Буна. Майкл, как и предполагал Рей, сказал полиции не про все свои телефоны. Тот, что использовался для связи со своей охраной, он оставил себе. И по нему-то Йонас и сумел отследить, откуда иногда делаются звонки — Майкл был, как и всегда, довольно беспечен.

Он провёл в этой квартире последние несколько недель — после того, как в октябре вернулся с Сейшел. Пока Конрад оставался дома в ожидании звонка, Рей направился туда. Конечно, охраны там было мало — если можно сказать «мало» об одном человеке, денег в полиции никогда не хватало. Пока двое из ребят Йонаса устроили что-то вроде пьяной драки на лестнице, отвлекая на себя сотрудника полиции, охранники вскрыли дверь, которую Майкл явно не собирался открывать.

Когда Рей вошёл и остановился на пороге, Майкл сидел на диване в джинсах и смотрел какой-то фильм — он явно не намеревался вставать. На несколько секунд он перевёл взгляд на незваного гостя, запечатлевая в сознании дорогое пальто и начищенные до блеска ботинки, едва прикрытые чёрными брюками.

— Хорош как всегда, — с сарказмом заметил он.

Рей подал знак охране ждать снаружи. Молча подошёл к нему и, отобрав пульт, остановил показ.

— Ну и что за хрень? — поинтересовался Майкл. — Все уже смотрели седьмой эпизод, кроме меня. Только и я решил посмотреть, как явился ты — и я так чувствую, мне его уже не посмотреть.

— Майкл, нахрена?

Майкл издал звук, смутно походящий на рык, и развернулся к Рею лицом, но так и не встал.

— А нахрена ты сделал это со мной?

Рей молчал, мучимый ощущением дежавю.

— Что я вообще сделал вам всем? — после долгой паузы спросил он.

— Да ничего, — Майкл резко встал. — Тебе просто всегда было плевать на нас всех. На тех, кто тебя любил. А теперь, я уверен, ты думаешь, что я что-то должен тебе. Только потому, что все эти годы я тебя терпел.

— Не думал, что это было так тягостно для тебя.

— Да что ты! Всегда мечтал по уши вляпаться в криминал и годами сохнуть по заднице… Которая такая задница, что у меня просто слов нет.

— Я тебе ничего не обещал!

— Нет, — мрачно отрезал Майкл и, отвернувшись, направился на кухню. — Уйми своих парней, — через плечо бросил он, когда охрана, встрепенувшись, попыталась перегородить ему путь.

Рей подал знак, что всё хорошо, и, на ходу стягивая пальто, направился следом за ним.

— Ты не человек, а дерьмо, Рей, — сказал Майкл, включая блендер, чтобы смешать коктейль. Рею пришлось дождаться, когда мотор перестанет жужжать, чтобы сказать:

— Я знаю. Но ты уверен, что лучше меня?

— Нет.

Майкл сделал глоток.

— Но меня достало всё. Я никогда не связался бы с этими людьми, если бы не твой чёртов отель. И я не хочу заниматься этим без тебя.

— И ты решил сдать меня копам. Отличный план. А как ты обезопасишь себя от тех, кто раньше покупал у тебя товар?

Майкл пожал плечами.

— Торренс обещал мне программу по защите свидетелей. Но я смотрю, — Майкл указал глазами Рею через плечо, — толку от его людей чуть.

Рей убрал руки в карманы и какое-то время молчал.

— У меня есть идея, — сказал он, — как нам отойти от дел. Она очень простая, но я расскажу её, только если ты заберёшь заявление и обещаешь мне помочь.

Майкл с сомнением смотрел на него.

— Мне нужна вся доступная информация о некоем Диего Корресе, — продолжил он, — у него претензии ко мне. И я собираюсь сдать его копам вместо нас с тобой.

— Диего Коррес, — медленно повторил Майкл, — а тебя не смущает, что скажет на это его семья? Рей, ты в конец свихнулся, да?

— Я решу вопрос с его семьёй. У меня уже есть отличный план, как это сделать — я могу повесить всё на тебя. Так что решай, Майкл. Ты со мной или нет?

Глава 13. Сделка

— Таксист-араб, — повторил Конрад, потому что эта мысль не давала ему покоя все последние дни. — Ты серьёзно, Рей?

Они сидели в вертолёте, который Рей взял напрокат, и до места встречи на побережье лёту оставалось полчаса. Умом Конрад понимал, что должен сейчас думать о том, что его ждёт — или хотя бы о том месте, куда они летят, но вместо этого раз за разом прокручивал в голове недавний рассказ Рея.

— Тебе смешно? — мрачно поинтересовался Рей, уже не в первый раз слышавший этот вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры