Читаем Мотылёк над хищной орхидеей полностью

«К тому же, зачем нужен раб без глаз»? — пронеслось у него в голове и Конрад поёжился, обнаружив, что применяет это слово — «раб» — к себе. «Но ведь так называют людей, которых можно продать, разве нет?» — подумал он.

Он рванулся из пут изо всех сил — но те, казалось, сопротивлялись тем сильнее, чем яростней он старался вырваться из них.

На сей раз никто не пришёл, как бы Конрад ни кричал и ни бился, так что в конце концов он сам устал и затих.

Только после этого — и то не сразу — скрипнула дверь.

Звук шагов приблизился, и уже знакомый голос произнёс:

— Ты готов принять мои правила? — спросил всё тот же человек, назвавший себя Мастером.

— Что с моими глазами?

— Это пройдёт — если мы решим, что тебе пора увидеть нас.

Конрад облегчённо выдохнул — слова Мастера, которому по большому счёту абсолютно не следовало доверять, подействовали лучше, чем любые попытки уговорить самого себя.

— Я хочу домой, — тихо сказал он, — мой отец заплатит за меня.

— Мы знаем о тебе всё, — перебил его мужчина, — нас не интересует ни твой отец, ни твоя семья. Только ты сам.

Рука Мастера снова легла Конраду на живот и, опустившись ниже, очертила полукругом лобок.

Живот Конрада задрожал. Он чувствовал себя неимоверно открытым и беззащитным, без всякой одежды и с широко разведёнными ногами — но, дёрнувшись, лишь сильнее прижался бы к руке.

— Ты никогда не вернёшься домой, — повторил мужчина, — но твоя новая жизнь может стать гораздо лучше той, которая у тебя была. Есть люди, которые заплатят немалые деньги, чтобы целовать тебя и ласкать. Кто-то из них обеспечит тебе кров, уют, безопасность и, может быть, даже любовь. Всё, чего ты никогда не заработал бы для себя сам.

Конрад затрясся в беззвучном рыдании.

— Отпусти меня… — прошептал он.

— Когда я поверю, что ты готов подчиняться моим правилам, я сниму путы и, может быть даже, позволю тебе увидеть меня. Ты согласен делать всё, что я скажу?

— Нет! — выдохнул Конрад и попытался сбросить его руку с себя. Он снова забился в путах, и ему наконец удалось сбросить чужую ладонь. Мужчина отступил назад, но стоило Конраду поверить в своё торжество, как хлёсткий удар прошёлся по его лицу.

От неожиданности Конрад мгновенно замолк и замер, прислушиваясь к наступившей тишине.

— Ты разочаровываешь меня, — услышал он, — если ты не понимаешь слов, в следующий раз придётся попробовать боль.

Снова раздался звук шагов, скрипнула дверь, и Конрад остался один.

Рей чувствовал себя неспокойно все последующие дни.

Проверки постепенно подходили к концу, и, казалось, дела идут на лад, но неприятное ощущение незаконченного дела зудело у него в мозгу, пока он не сдался самому себе.

Уединившись в своей женевской квартире, Рей открыл ноутбук и зашёл в скайп.

Майкл ответил почти сразу. Он выглядел невыспавшимся и, едва появившись в кадре, зевнул.

— Как дела? — спросил Рей. Напряжение, звеневшее в его голосе, не допускало и мысли о том, что это праздный вопрос.

— Всё как всегда, — Майкл, видимо, взял со стола планшет и понёс его на кухню.

— Он в порядке? Я имею в виду — никаких травм нет?

Майкл поставил планшет на кухонный стол и мрачно покосился на него. Затем засыпал кофе в кофеварку и принялся выбирать чашку в сушилке.

— Майкл! — рявкнул Рей и, тут же пожалев об этом, снизил тон, — не игнорируй меня, — уже спокойнее произнёс он, — наш друг связывался со мной, хотел уточнить срок.

— Полгода, ничего нового, Рей, — Майкл наконец нацедил кофе в чашку и, устроившись за столом, поболтал в ней маленькой ложечкой. — Абсолютно стандартный вариант.

Рею почему-то не понравились последние слова, но почему — он не знал и сам.

— Ты слишком беспокоишься о нём, — не преминул заметить Майкл и приложил чашку к губам — но только затем, чтобы вдохнуть аромат и снова отодвинуть её, — слушай, есть ещё один заказ. Не хочешь поработать над ним?

Рей не хотел, но говорить об этом сразу же после своей вспышки не стал.

— Смотри, — Майкл повозил по монитору пальцем, отправляя фото, и, раскрыв его, Рей энтузиазма не испытал.

— Девушка, — констатировал он.

— Придурок, это пацан.

Рей склонил голову вбок и пригляделся ещё.

— Где ты такого взял? — поинтересовался он. У мальчика, изображённого на фото, были светлые, почти платиновые волосы, и голубые глаза. А кожа казалась такой тонкой, что, наверное, можно было разглядеть кровеносные сосуды на просвет.

— Где взял, там уже нет.

— А куда заказ?

— На Ближний Восток.

— Я подумаю, — нехотя ответил Рей и, помолчав некоторое время, спросил: — Ты говоришь, стандартный вариант?

— Ты хочешь обсуждать это здесь и сейчас?

— Да, Майкл, — с нажимом произнёс Рей, — пока я застрял в этой чёртовой Швейцарии, я хочу, чтобы ты по крайней мере поговорил со мной и рассказал, как идут дела.

Майкл вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры