Читаем Мотылёк над хищной орхидеей полностью

— Не прогоняй меня, — выдохнул он, — я боюсь.

— Не прогоню, — Рей на мгновение прижал его к себе и поцеловал в висок, а затем присел на корточки и продолжил раздевать. Освободил от брюк, обуви и носков и, подхватив за талию, отнёс на кровать.

Наклонился над ним и стал медленно целовать. Постепенно множество маленьких нежных поцелуев сливались в один долгий горячий поцелуй, и Конрад снова расслабился в его руках, принялся отвечать, мягко поглаживая по спине и сжимая бёдрами бёдра Рея. Он невольно тёрся о любовника пахом, и Рей решил подыграть ему, ответив такими же толчками.

Конрад закусил губу, впиваясь ногтями в плечи Рея, и, тихонечко застонав, кончил. Рей поцеловал его в последний раз и лёг на подушку боком, повернувшись к Конраду лицом.

— Можно, я останусь до утра? — спросил Конрад, поворачиваясь к нему.

Рей кивнул. Притянул его к себе и прикрыл глаза, намереваясь уснуть.

В ту ночь Конрад не видел снов.

И всё же страхи по-прежнему не оставляли его. Майкл задержался в усадьбе на несколько дней, а Конрад продолжал работать над двумя скульптурами: той, о которой попросил Рей, и той, за которую решил взяться сам.

Он почти уже привычно не заметил, когда Рей показался в дверях, и продолжал неторопливо исследовать пальцами собственные щёки, пока тот не подошёл вплотную и не обнял его со спины.

— Это потрясающе, — сказал тот.

Конрад вздрогнул, но тут же обмяк, откидываясь на его грудь, и проследил за взглядом Рея.

— Это только начало, — сказал он, — если оставлять её в глине, то нужно обжигать. Но я бы ещё уточнил мастихином пряди волос. И… мне не нравятся глаза.

— А если не в глине? — спросил Рей.

— Я всегда мечтал работать с мрамором. Но на третьем курсе до него дело ещё не дошло.

Рей приподнял бровь и улыбнулся, в лёгком удивлении посмотрев на него:

— Мрамор и ты? Ты будешь обтёсывать камень? Представить себе не могу.

— Да… комплекция немного не та, — Конрад усмехнулся, — мастера, у которых я хотел бы учиться, были покрепче меня. Но мрамор вечен. В нём настоящая красота. Я хотел бы когда-нибудь продолжить учёбу… — Конрад опустил глаза.

Рей промолчал. Ему нужно было обдумать этот вопрос. О том, чтобы вернуть Конрада в колледж, речи быть не могло. Даже приглашать в дом учителя со стороны было опасно — да и не было уверенности в том, что такой компромисс Конрада удовлетворит.

— А это что? — Рей кивнул на накрытую полотном скульптуру, стоявшую чуть в стороне.

— Да, конечно, — ответил Конрад без особой уверенности, но снял полотно.

Рей молча смотрел на мужской торс без головы и рук.

— Кто это? — спросил он.

— Я люблю изображать мужское тело, — Конрад покраснел, — если бы ты разрешил, я бы потом изобразил твоё. А пока…

— Но ты всё же где-то видел его? — продолжал допытываться Рей.

— Это мастер, который меня тренировал, — выдохнул Конрад наконец и в попытке защититься стиснул собственные локти в руках.

Лицо Реймонда изменилось, став суровым и чужим.

— Я не хочу, чтобы ты вспоминал его, — жёстко повторил он, — а тем более лепил.

— Но мне легче так, Рей! — Конрад вскинул взгляд на него. — Это не значит, что я скучаю по нему.

На лице Реймонда отразились теперь недоумение и боль. Он молчал, не зная, что сказать.

— Я не хочу, — только и повторил он, но уже скорее растерянно, чем зло. — Я не хочу, чтобы он жил в твоей голове…

Рей на мгновение прикрыл глаза и сделал глубокий вдох, а затем шагнул к Конраду.

— Прости, — сказал он, привлекая его к себе и целуя в висок, — мне не нужно было кричать.

— Я бы хотел забыть, — отчаянно сказал Конрад, утыкаясь носом ему в плечо, — я бы правда хотел… Чтобы у меня был только ты.

Рей молчал. Закрыв глаза, он пытался успокоить злость. Конрада было страшно разбить, и Рей сам не понимал, откуда это чувство страха перед собой появилось в нём, но бороться с ним не хотел и не мог.

— Мне нужно с тобой поговорить, — наконец произнёс он и отступил на шаг назад.

Конрад с удивлением посмотрел на него. Тон Реймонда был необычно серьёзен.

Рей и сам не знал, как начать этот разговор.

— Мне нужно уехать, — наконец в лоб сообщил он.

В глазах Конрада появился страх.

— Мне нужно уехать, — повторил Рей, — и я не знаю, когда смогу вернуться сюда. Сначала в Женеву, потом в Париж. А потом, возможно, куда-то ещё. Но я не хочу оставлять тебя одного. Я вообще не хочу оставлять тебя. И я не знаю, как мне быть, потому что взять тебя с собой я тоже не могу. Я боюсь, что ты сбежишь.

Конрад молчал какое-то время.

— Я не знаю, сбегу или нет, — наконец признался он.

— А я не хочу проверять, — отрезал Рей.

— Я не хочу оставаться здесь, — Конрад сглотнул, — без тебя. Если ты поступишь со мной так, то я уж точно сбегу.

Рею на мгновение стало стыдно за то, что он хочет предложить, но он всё же продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры