Читаем Мотылёк над хищной орхидеей полностью

Наконец тот заметил присутствие Конрада и, попросив Юргена подождать, направился навстречу ему.

— Привет, — рассеянно и немного напряжённо сказал Рей.

— Я не знал, — Конрад улыбнулся, теряясь в мыслях, кружившихся в голове, — чего я ещё не знаю о тебе?

— Многого, — Рей постарался смягчить голос и выражение лица, — обычно я прошу не беспокоить меня с трёх до пяти.

Конрад торопливо кивнул.

— Я учту, прости. Просто для работы мне нужно сфотографировать себя… А Жак отказывается давать мне фотоаппарат.

Рей кивнул, принимая озвученный факт.

— У меня есть несколько фотографий. Я занесу их тебе через пару часов.

Конрад кивнул и поспешил сбежать.

Он решил потратить имеющееся время на то, чтобы замочить глину и набросать эскизы со своего отражения в зеркале.

За окном уже начало смеркаться, но он так увлёкся процессом, утонул в позабытом уже ощущении живого материала под руками, что едва не выронил макет, когда, обернувшись, увидел, что в дверях стоит Рей с небольшим конвертом в руках.

— Прости… — выдохнул Конрад, — я не знал, что ты здесь.

Рей улыбнулся уголком губ.

— Уже давно, — признался он, — за тобой интересно наблюдать. Как кино посмотрел.

Конрад потупился и негромко рассмеялся.

Рей шагнул к нему и, взяв за плечи, притянул к себе, а затем утонул носом в его волосах. Сделал глубокий вдох. Дорогой парфюм нарушал идиллию, и Рей со вздохом отодвинулся от него.

— Я принёс, — сказал он и протянул Конраду конверт.

Конрад нахмурился в недоумении, отложил болванку и, вскрыв его, вытянул несколько фотографий.

Пальцы его затряслись, когда он увидел самого себя, призывно изогнувшегося у бока старинной вазы.

Конрад торопливо убрал фотографии обратно внутрь и зажмурился.

— Конрад…

— Прости, — он торопливо замотал головой. Сделал глубокий вдох и снова раскрыл конверт. — Я идиот. Кажется, стал забывать, как оказался здесь.

Рей молчал. Это был редкий случай, когда он сам отвёл взгляд.

Потом, после долгой паузы, он заговорил.

— И всё же взгляни. Как скульптор, Конрад. Ты должен разбираться в красоте.

Конрад ещё раз глубоко вздохнул и заставил себя открыть конверт. Медленно принялся листать фотографии одну за другой. То, что фотографии очень хороши, он не мог отрицать. Если бы только это был не он…

— Понимаешь, — Конрад наконец поднял от них взгляд, — когда я смотрю на них, я думаю, сколько людей их видело… не говоря о том, что их видел ты?

Рей присел на подлокотник кресла, которое установили здесь специально для него.

— Ты не хотел бы, чтобы я видел их?

— Хотел бы, — Конрад вздохнул и, отложив фотографии в сторону, подошёл к нему. — Я рад, что вижу тебя сейчас. Что я… с тобой.

— Этого не скажешь по твоим глазам.

— Да. Я бы подарил тебе себя, Рей. Если бы мог. Но даже этого я сделать не могу.

Рей осторожно обнял его за талию и, потянувшись, поцеловал в уголок губ.

— Я давно уже решил, что буду ждать. Пока ты сам не захочешь быть со мной.

— Но ты уже видел… всё… что я мог тебе дать.

«Ты и не представляешь, насколько всё», — пронеслось у Рея в голове.

— Я видел, — согласился Рей, внимательно глядя на него, — и я выбрал тебя. Чего бы мне это ни стоило, я принял решение, что ты должен стать моим. И если я всё ещё жду, вместо того чтобы просто взять своё, то попробуй представить, насколько важно для меня получить тебя целиком. Не только секс. Я хочу тебя всего. Чтобы ты был со мной.

Конрад молча обнял его и уткнулся в висок. Волосы Рея слабо пахли каким-то специями и чуть-чуть — собой.

— А что касается тех, остальных, — продолжил Рей, чувствуя, что ещё не всё, — то я приложу все усилия, чтобы ты никогда не встретил их. Чтобы они никогда не добрались до тебя.

Конрад вздрогнул и, чуть отстранившись, внимательно посмотрел на него.

— Они могут?.. — ошарашенно спросил он.

— Не знаю, — честно ответил Рей, — я бы смог. Если бы тебя отобрали от меня, я бы убил того, кто тебя получил, но добился своего. Вернул тебя.

Губы Конрада дрогнули.

— Тебе доводилось убивать? — спросил он.

— Нет, — Рей качнул головой. — Многие считают, что на том уровне бизнеса, которым занимаюсь я, без этого нельзя. Но это не так. Нужно просто уметь находить подход к людям. Уметь говорить с ними на их языке.

У Конрада было ещё много вопросов, но он боялся произносить их вслух — не столько потому, что боялся, что Рей откажется отвечать, сколько потому, что боялся, что в самом деле может получить ответ.

— Я был бы признателен, — продолжил Рей, — если бы ты поработал с этими фотографиями. Мне кажется, на них ты выразил себя как модель. В них есть то, чего ты можешь не увидеть сам, просто глядя на своё отражение в зеркале. Но если они не подходят, я сам сфотографирую тебя. Правда, вряд ли сумею сделать это так же хорошо.

Рей ушёл, оставив его одного. А Конрад подошёл к окну и долго водил по фотографиям кончиками пальцев, изучая самого себя. Он в самом деле никогда не видел себя таким.

Глава 8. Предложения

Стояла уже середина осени, когда Конрад, работавший в своей новой мастерской, увидел синюю Панамеру, подъезжавшую ко входу в гараж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры