Читаем Мотылёк над хищной орхидеей полностью

Ему стало неспокойно. Кому принадлежит эта машина, он не знал, но воспоминания о летней встрече выпускников были ещё достаточно свежи, чтобы Конраду не хотелось видеть в доме кого-либо ещё.

Рей вышел из дома, чтобы встретить гостя, и они обнялись.

Тут только по спине Конрада пробежал холодок — это был тот самый шатен, который вызвал коллапс.

Рей, будто услышав его мысли, поднял взгляд и безошибочно посмотрел Конраду в глаза.

Конрад стремительно отступил в тень, но Рей ещё задержал взгляд на его окнах, прежде чем пригласить Майкла в дом.

С Майклом Рею всегда было легко. И вплоть до последнего времени он не помнил случая, когда бы общество друга не радовало его. Они могли доставать один другого, подсмеиваться или даже угрожать, но Рей отчётливо понимал, что Майкл — его единственный настоящий друг, и действительно не хотел отталкивать его.

Когда-то давно это нежелание потерять дошло до того, что Рей позволил Майклу взять себя: это тоже выглядело шуткой, обычной пьяной блажью, и Рей не мог бы сказать, что ему так уж не понравился результат. Однако, как только понял, что подобная уступка лишь укрепит Майкла в мысли о его всемогуществе, Рей пускать того в свою постель перестал.

Сейчас он пригласил его в кабинет — разговор ожидался о делах — и надолго уединился с ним вдвоём. Вопрос о Конраде, вопреки обыкновению последних недель, не вставал.

Сам же Конрад не мог в последующие часы сосредоточиться на работе. Кошмары и без того не переставая мучили его, и фотографии, которые Рей дал ему для работы, стали причиной новой волны этих снов, а визит Майкла почему-то лишь усилил страхи, преследовавшие его.

Когда в конце сентября они с Реем всё-таки выбрались на пикник, он чувствовал себя рядом с «хозяином» уже достаточно свободно, но с самого утра его беспокоил сон, терзавший его каждую ночь, и, как ни старался, избавиться от тягостного чувства он не мог.

— Что-то не так? — спросил Рей, заметив его состояние.

Конрад молчал, поджав губы. Сказать главного он пока что был не готов.

— Зеркала, — выдавил он.

— Что?..

— Понимаешь, Рей, в моей комнате и в спортивном зале кругом зеркала. Они пугают меня.

Рей молчал, и Конрад понял это как предложение продолжать.

— Мне кажется, кто-то наблюдает за мной через них. Как это было там… в плену.

Рей, до того вольготно раскинувшийся на покрывале по другую сторону от корзинки с сыром и вином, сел и теперь так же, как Конрад, опёрся локтями о колени и с силой протёр пальцами глаза. Он долго молчал. Конрад и сам не знал, чего ждёт от него.

— Конрад, дело не в зеркалах, — наконец мягко сказал Рей и искоса посмотрел на него. — По всему дому установлены камеры. Я не буду говорить где, но они отслеживают всё, что происходит внутри.

Конрад вздрогнул и с испугом посмотрел на него. Захотелось отодвинуться, но шевельнуться он не смог.

— Я могу их отключить, — продолжил Рей, — но я не буду этого делать.

— Ты боишься, что я сбегу?

— И это тоже. Но по большей части они нужны лично мне.

Конрад молчал, и Рей продолжал.

— У меня много врагов, — он невольно коснулся кончиками пальцев шрама на щеке, — кто-то из них может попытаться проникнуть в дом. Я должен сразу же узнать, если это произойдёт.

Жест не ускользнул от внимания Конрада, и он потянулся к Рею, чтобы тоже очертить кончиками пальцев белую полосу.

— Что это?

— Результат беспечности, вот и всё. Решил на одну ночь отправить охрану домой.

Конрад кивнул и, пересев поближе, обнял его.

— Я бы хотел однажды слепить тебя, — сказал он, — у тебя очень красивое лицо.

— Может быть, потом.

Конрад помолчал и наконец после долгой паузы решился высказать то, что терзало его уже много дней.

Он снова сел и провёл руками по волосам. Затем сцепил пальцы в замок и опустил на колени перед собой.

— Рей, до того, как меня похитили… Я думаю, что ты знал, что я пришёл к работорговцам не сам… Так вот до этого случалось, что мужчины обращали внимание на меня.

Рей напрягся и потянулся было к нему, но заставил себя оставаться на месте.

— Их было несколько, и они были разными. Но меня не тянуло ни к кому из них.

Рей, слегка успокоившись, кивнул.

— Но потом… мне как крышу сорвало. Я влюбился в парня, с которым общался через интернет. Я знаю, что я идиот. Я был готов поехать к нему в другую страну, если бы только не обстоятельства… Практика, которой я очень ждал.

— Ты правда был готов? — Конрад не видел выражения его лица, потому что сидел спиной, но в глазах Рея загорелся тёплый огонёк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры