— Поэтому я предлагаю тебе контракт, — он запустил руку под полу пиджака и извлёк из нагрудного кармана несколько свёрнутых трубочкой листков, — общая суть сводится к тому, что ты обязуешься сопровождать меня и оставаться рядом со мной до тех пор, пока я тебя не отпущу. Я, со своей стороны, обязуюсь обеспечить тебя всем, что тебе потребуется — одеждой, едой, жильём. Если ты попытаешься нарушить условия контракта, то должен будешь выплатить мне неустойку. Я условно поставил два миллиона восемьсот, потому что эту сумму я отдал за тебя. Но, думаю, для тебя не будет особой разницы — два миллиона или один.
— Если я нарушу условия контракта, — рассеянно произнёс Конрад, принимая из его рук листки, — а если их нарушишь ты?
Рей замолк и в недоумении посмотрел на него.
— Я понимаю, что ты считаешь, что всё уже заплатил, — сказал Конрад, чувствуя, как нарастает злость, — но по твоим словам выходит, что я должен тебе всё, а ты мне — ничего.
— Я не хотел бы торговаться с тобой, — в голосе Рея послышался лёд, — откуда мне знать, что ты не попытаешься выполнить условия так, чтобы я сам захотел его разорвать?
— Если так рассуждать, то откуда я знаю, что этого не сделаешь ты? — Конрад уже не пытался сдерживать злость. — Ты можешь поселить меня в ночлежку или в бордель, а я останусь должен тебе два миллиона сколько-то там.
Рей молчал.
— Мне нужно почитать, — сказал Конрад наконец.
— Выбор у тебя небольшой, — после долгого молчания ответил Рей, — или так, или оставайся здесь.
Он развернулся и вышел в коридор.
Глава 9. Контракты
Конрад долго перелистывал страницы контракта, пытаясь отыскать все возможные подводные камни, но то и дело сбивался на общие размышления о том, что будет значить поставленная подпись для него.
С одной стороны, Рей готов был дать ему гарантии. Признания его статуса. «Вольную для раба», — мелькало у Конрада в голове, и он не мог скрыть грустной усмешки.
С другой стороны, договор означал ещё большую кабалу. Кабалу по закону, сбежать из которой было бы уже нельзя.
«А сейчас у тебя есть возможность сбежать?» — думал он. Конрад не мог знать точно, но сильно подозревал, что даже выберись он за сплошной металлический забор, который окружал принадлежавший Реймонду участок земли, даже сумей он добраться домой — человек с такими деньгами и там его найдёт.
Если поначалу он ещё выискивал бреши для побега, то теперь жизнь за пределами поместья казалась ему сном.
К тому же он начинал привыкать.
К Реймонду, его улыбке, его поцелуям и прикосновениям его рук.
К новой мастерской.
К спокойному размеренному ритму жизни, которая теперь не требовала от него ни поисков подработки, ни походов в магазин.
Он представлял, как снова окажется на обставленной стандартными табуретками и вечно шумной, хотя и чистой кухне корпуса Эдвин Чедвик в кампусе Эдинбургского Университета, и понимал, что вовсе не мечтает вернуться туда.
Он хотел снова учиться. Возможность поступить в Эдинбургский Университет стоила ему длительной борьбы с отцом, и он вовсе не собирался теперь отказываться от нее так легко.
Контракт лишал его надежды. Но его отсутствие сулило безрадостные серые дни здесь, в поместье, уже в одиночестве, а он в самом деле не имел никакого желания оставаться один.
И ещё… Вспоминая о прошлом, он, как ни старался, не мог вспомнить никого из своих друзей, по кому бы скучал. Только сестру — но она была сестрой, и он уже привык жить без неё. Даже Лоусон представлялся ему как смутная тень, состоящая из бесконечных малозначимых слов.
И в то же время, думая, что он может больше не увидеть Рея, Конрад испытывал мгновенный страх и острый приступ тоски.
В конце концов, глубоко вдохнув и положив листок с пометками поверх стопки распечаток контракта, он направился в восточное крыло.
Часы показывали половину пятого, но Конрад пребывал настолько глубоко в себе, что даже не посмотрел на них — просто машинально открывал одну дверь за другой в поисках хозяина дома, пока не увидел летящее, казалось, прямо ему в лоб острие ножа.
Конрад коротко вскрикнул и попытался податься вбок.
Тут же его обожгла боль — он даже не понял, откуда она пришла, а через мгновение обнаружил, что падает в тёплые руки, и объятия обволакивают его со всех сторон.
— Конрад! — Рей метнулся к нему, едва расслышав вскрик. Конрад, как назло не разобрав угла полёта, бросился в ту сторону, куда и должен был попасть нож, и мгновенный холод охватил тело Рея, какого он не испытывал, даже когда падал самолёт.
— Чёрт, — выдохнул он, прижимая Конрада плотнее к себе. Острый страх не давал возможности его отпустить, — Конрад…. — Рей уткнулся носом ему в волосы, — я не думал, что это ты.
— Ты хотел убить Жака — за то, что он насыпал тебе в кофе соль? — Конрад издал нервный смешок и плотнее прижался к своему несостоявшемуся убийце. — Что это было, Рей?