Читаем Мотылёк над хищной орхидеей полностью

— Привет. К тому времени, когда Конрад пришёл в себя, Рей уже прорвался в палату, так что первым, что он увидел, было его лицо. — Привет, — Конрад вяло улыбнулся и раньше, чем ощутил скованность в лице, потянулся рукой к нему. Рей осторожно пересел в изголовье кровати, так чтобы можно было обнять Конрада сзади и прислонить спиной к себе. Поцеловал в висок. — Как ты себя чувствуешь? — спросил он. — Как человек, в которого всадили нож. — Помнится, это означает «не очень хорошо». Конрад запрокинул голову, с любопытством глядя на него. Попытался приподнять руку и коснуться пальцами шрама, но задел капельницу и был вынужден опустить её назад. — Что со мной будет? — Что произошло? Обе фразы прозвучали в унисон. Конрад напрягся, и Рей тут же успокаивающе сжал его ладонь. — Какой-то араб, — сказал он, — псих. Гомофоб? — Араб? — Рей нахмурился. — Сможешь узнать по фото его лицо? Конрад кивнул. — Он не пытался скрываться. Полный идиот. — Он что-нибудь говорил? Конрад машинально стиснул его руку и непривычно отстранённым голосом произнёс: — Нет. Ничего. Какую-то белиберду на непонятном мне языке, — поправился он. Рей поджал губы. Дежавю становилось всё сильней. — Рей… — голос Конрада прервал его мысли, — почему я не смог сделать ничего? Юрген ведь занимался со мной… Рей нахмурился. — В первый раз всегда тяжело, — сказал он. Но отметил мысленно, что и сам он не смог сделать ничего. — Я заставлю этого урода заплатить, Кони. Только дай мне несколько дней. Конрад, к его удивлению, спорить не стал — просто кивнул и прижал ладонь Рея тыльной стороной к виску. — Я люблю тебя, — прошептал, — что бы ни случилось дальше, я хочу, чтобы ты знал. Рей склонился и поцеловал его в висок, туда, где только что была его рука. — Я тоже тебя люблю, Кони, — сказал он. Сделал глубокий вдох. — Нам нужно решить ещё один вопрос. Конрад кивнул. — Сейчас мы в Глазго. На полное восстановление тебе может понадобиться от двух недель. Смотря какой курс лечения мы изберём. — Так. — Я бы предпочёл перевести тебя в Швейцарию на это время. Во-первых, потому, что там врачи, которые лечили меня. Во-вторых, потому, что не очень хотел бы провести это время в Глазго — а я должен быть если и не рядом, то неподалёку от тебя. Конрад кивнул. — Меня ничего не держит здесь, — он прикрыл глаза. — Ты хочешь, чтобы я сообщил твоей семье? — Нет. Мне будет тяжело лежать… и ждать… придут они или нет. Рей вздохнул и прижал его крепче к себе. Он понимал то, о чём думал сейчас Конрад слишком хорошо. — Второй момент, — продолжил тем временем Рей и на некоторое время замолк, думая, с какой стороны подойти к вопросу, чтобы не задеть. В конце концов решил сказать напрямик: — Ты должен подписать разрешение на перевод. И на пластику. Конрад заледенел. — Что? — уточнил он. Рей прикрыл глаза. — Ничего особенного. Он сильно порезал тебя. Видимо, хотел испортить лицо. Но этот номер не пройдёт. Конрад машинально коснулся щеки, которую давно перестал чувствовать, и обнаружил на ней бинты. «Он наиграется и бросит тебя», — прозвенело в голове. — Мне нужно поговорить с врачом, — тихо сказал он. — Хорошо, — легко согласился Рей, — хотя он советовал нам обсудить это между собой. — Я боюсь, Рей. Рей молчал. Этого он уже не понимал — но готов был принять. — Ведь может стать ещё хуже, — пояснил Конрад. — А что, если я… Если я откажусь? — Тогда у тебя останутся шрамы на лице. — Ты бросишь меня? Рей вздрогнул и, чуть сдвинувшись в сторону, внимательно посмотрел ему в лицо. — Если нет — значит нет, Конрад. Без тебя я не смогу, со шрамами или без. Рей в последний раз поцеловал его. — Мне нужно провести ещё несколько встреч, — он замешкался, размышляя, затем вынул из кармана собственный телефон и вложил Конраду в ладонь, — если что-то случится, что-то вспомнишь или просто соскучишься — звони. Второй мой номер забит в память под номером семь. И еще — когда придет полиция, скажи, что ничего не запомнил — все равно никого не найдут. Конрад кивнул. Рей поднялся и вышел, а он лежал ещё какое-то время, прижимая телефон к себе, пока не появился врач. Конрад молча подписал все бумаги, и когда тот вышел, уткнулся носом в мобильный, которого не видел уже почти год.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры