Читаем МРНЫ (почти правдивая история) полностью

— Наоборот, спасибо тебе, иначе мы проспали бы самое интересное. Утренний город — это песня. Самым первым, кого мы увидели, был, не поверишь, дяденька в трусах и майке. Он прыгал через скакалку! В семь утра люди выходят, похлопывают себя по рукам и по бокам, поют, разминаются на тренажерах. На набережной занимаются тайцзи, на площадках перед магазинами и в парке танцуют. А одна старушка шлепала по стволам деревьев. Заметила, что мы смотрим, и показала нам ладони, а на них выступила соль. Я пошутила: «Жесткий цигун?» А она вежливо посмеялась со мной и объясняет на смешном английском: «Я так лечусь. Плохая энергия уходит вместе с болезнью. У меня рак».

— Удивительная страна, — без особого интереса сказала Юля. — А коты как?

— Ёшка училась ходить на поводке.

— И получалось у нее?

— Сперва рычала от негодования: «Позоришь меня! Водишь на поводке, как той-терьера». Масю оставили в номере, он устроил погром, пепельницу разбил. Кстати, о погроме. Что успели натворить звери?

— Э-э-э… Ты уверена, что хочешь знать?

— Ой. Ладно, без подробностей, Юль. А то Витя такие глаза сделал!

— Не волнуйтесь. Шучу.

Виктор

Почему у меня ощущение, что я не хозяин своей головы? Ничего не могу с ней поделать! Там все время кто-то бубнит. Эй, там, на капитанском мостике!

Между прочим, я к вам обращаюсь!

Алло?

Мой мозг производит сто мыслей в минуту. Они хаотично мелькают, бегают по кругу, крошатся, дергают меня за какие-то крючки. Как в такой суете не забыть, не упустить что-нибудь, не перепутать?

Надеюсь, я не сошел с ума и похожее происходит с любым, кто возьмет на себя ответственность за безъязыких туристов в стране, где нет ничего знакомого. Никакой опыт прежних походов здесь не годится, все постигаешь с нуля. В который раз про себя повторяю сегодняшний маршрут: железнодорожный вокзал (взять билеты) — цирк — старый город — вечерняя набережная. Большая программа. Вдобавок хорошо бы подыскать другую гостиницу. Еще купить местную сим-карту, чтобы с Машиной мамой держать связь.

Я весь утыкан сложенными гармошкой картами метро и города, записями-напоминалками, наизусть выучил посты с форумов, где делятся опытом поездок. И все это с трудом помещается в памяти и в карманах.

Зато Маша смотрит на меня как на волшебника.

— Витя, — говорит, — не беспокойся ни о чем. В «странствии с облаками» ошибок не бывает, если что-то пойдет не по плану, значит, так нужно. Просто доверься обстоятельствам.

Я наслушался этого на Алтае, когда Машей только овладела идея «странствия с облаками», и уж настолько криво там все пошло — не описать словами. Может, и впрямь это было нам нужно, чтобы чему-то научиться? Не знаю, не знаю. Я там чуть концы не отдал, а науки так и не усвоил.

Надеюсь, какое-нибудь путеводное облачко вроде Сяо Юнь будет спасать нас всякий раз, как я прихожу в отчаяние.

Ёшка

Наши пошли в город, нас оставили в номере. А меня что-то мучает, не дает ни спать, ни беситься вместе с Масей.

Я принялась вылизывать бок и открыла Портал. Небольшое усилие — и я вижу Машиными глазами все, что происходит. Огромный билетный зал железнодорожного вокзала забит китайцами. Десятки длинных очередей тянутся к кассам. Подходит наша очередь, Борода сует в окошко паспорта, деньги и бумажку с иероглифами — название города, куда нужны билеты. Кассир спрашивает по-китайски:

— Два билета? На какое число?

Борода показывает два пальца: мол, два билета.

Женщина в окошке продолжает беседовать:

— Какой поезд? Какое число?

Наши беспомощно оглядываются. Маша по-английски говорит:

— Мы не понимаем. Два билета до Чжанцзяцзе. На послезавтра.

Борода сообразил и пишет на бумажке число.

Кассир говорит:

— Лежачих нет, сидячих тоже нет. Одни стоячие. Без мест. Будете брать?

Наши моргают. В очереди никто не говорит по-английски, зато усердно жестикулируют, пытаясь им объяснить. Тщетно. Они не поймут. Потому что в России никто не продает билеты без места на поезд дальнего следования, который идет почти сутки. Даже в праздничные дни первой половины марта.

— Будете брать? — заладила одно и то же женщина в окошке кассы. — Брать будете? Надо, не надо?

Борода с Машей растерянно кивают. Все. Наша судьба решена, будем ехать стоя, но люди об этом еще не знают. Со счастливыми улыбками они выбираются из здания вокзала, зажав в руках две крошечные картонки. Там есть номер поезда и номер вагона, а еще куча непонятных палочек-иероглифов. Но нет номера места. Через два дня их ждет сюрприз.

Маша

— Мама, привет, как Мишка? Здоров, не скучает? Мам, я влюбилась! Да, влюбилась в Китай! Тысячу кадров наснимала, не могла остановиться. Такая еда вкусная! Мы были в цирке. Это фантастика, что творят эти акробаты. А завтра едем в Китайскую Вене­цию — Чжуцзю… цзя… В общем, старинный город на воде, а вечером на поезд — и в Чжанцзи… цзе… Ой, путаю я их. А-а, Витя говорит, город на воде — Чжуцзяцзяо, а горный заповедник — Чжанцзяцзе. Представь, запомнить такое? Мой герой! Привет тебе передает. Нет, погоди, спрятал обратно, не отдает. Все, отобрала, лови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные