Читаем Мудрость полностью

Что за шесты у соседа Хочбара?Разве он шейх? Или все мы обмануты?Нет у Гимбата к циркачеству дара,Так почему же канаты натянуты?Прямо направлены к небу, не так ли?С кем же сосед мой решил разговаривать?Иль на канате, висящем над саклей,Славу танцора он хочет оспаривать?Может быть, он телефон себе ставит?Что же его мы не спросим, хозяева?Может быть, он телеграф себе ставит?Нет, в небеса вознеслись провода его.Может, полна голова его вздору?Может быть, думая: это – безделица,Новую хочет он строить контору?Впрочем, быть может, нужна ему мельница?Или пред нами – невиданный провод,Лампа берет от него электричество?Или – найдется для этого повод —Звезд пожелал он измерить количество?Трудно Гимбата невеждой представить:Там, на заводах, увидел он многое.Техник его навестил неспроста ведь…Лучше отбросим суждение строгое.Вот и Гимбат появился с друзьями.«Доброе утро! Быть может, откроешь ты —Мы разобраться не в силах тут сами, —Экое чудо над саклею строишь ты?»«Э, кунаки, не мое это чудо,Выдумка техники необычайная,Чтобы стекались в Хунзах отовсюдуНовости непознаваемо-тайные».«Шест да канат… Это даже обидно.Не понимаем такого мы довода.Что ты? Столбов на дороге не видно,Как же придет телеграмма без провода?»«Слушайте: музыкой слух оживится.В дальней Москве заиграет гармоникаИли споет в Ленинграде певица, —Голос дойдет до любого поклонника.Тот, кто остался глупцом и невеждой,Плюнет, назвав эту выдумку сказкою.Тот, кто не смотрит на школы с надеждой,Плюнет и прочь отойдет да с опаскою.Между отставшим и дальше идущимВзглядом нельзя охватить расстояния.Вся революция дышит грядущим,И обнажается дно мироздания.Вы позабыли, как встарь отправлялисьНаши отцы в путешествие дальнее: 2Долго по каменным тропам скитались,Нет, не видал я картины печальнее.Ныне в ауле, когда-то забытом,Ставят над саклею звонкое радио.Летчик вздымается к звездным орбитам,Разум свой связью с вселенною радуя».<p>Речь старухи в день 8 марта</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературный Дагестан

Дагестанские притчи и тосты
Дагестанские притчи и тосты

Я много ездила по горным аулам, годами собирала в свои сердечные хурджины услышанное. Конечно, тосты, собранные в этой книге, – старинные, они не отражают сегодняшнюю новь жизни народов Дагестана, но они несут в себе нравственную древнюю мудрость людей, передаются из уст в уста, от поколения к поколению.В данное издание включено много и новых тостов, преимущественно о любви и о женщине, ведь не мало раз приходилось мне после выхода первого издания тостов бывать на свадьбах, где теперь и женщины сидят рядом с мужчинами за одним столом и не только слушают прекрасные речи, адресованные им, но и сами говорят такие мудрости, что бывалые ораторы слушают их с восхищением.И еще я посчитала целесообразным включить в книгу две поэмы – «Восемнадцатая весна» и «Орлы слетают с гор», посвященные конкретным личностям, сыновьям гор, как бы олицетворявшим собою в жизни мужество и преданность Родине, к чему всегда звала их горская мудрость.Тосты, притчи, напутственные восьмистишия переведены на русский язык рифмованным стихом. Мне представляется важным, что Владимир Туркин, переводя аварские тексты, сохранил в них, с одной стороны, высокий стиль торжественности, а с другой – свободные речевые, разговорные интонации, свойственные этим тостам и притчам, не «заакадемизировал» их, а придал им характер некоторой языковой обытовленности и простоты, поскольку они взяты из устного обихода.

Фазу Гамзатовна Алиева

Поэзия
Чеканное слово
Чеканное слово

Есть в поэзии Хаппалаева необычное для русского слуха, но очень естественное для горца сопоставление двух понятий: «кремня и фиалки». Одна из его книг не случайно так и называется: «Кремень и фиалка». Метафора вмещает многое. Суровость кремнистой горской земли, символику горской песни: стебелек цветка пробивает каменную твердь, фиалка – символ любви. Свойства горского характера: сплавленные воедино мужество и нежность. Это одна из привлекательнейших особенностей лирики Хаппалаева – уменье найти для выражения мысли единственно верный и национально насыщенный образ.Разум и чувство в стихах Хаппалаева не противоречат друг другу. Он славит мужество разума и под его защитой – доброту, нежность. Раздумья поэта о долге человека перед самим собой и перед миром обращены к современности и рождены высокими нравственными требованиями к себе и к читателю. Они не оторваны от времени, исходят от него.

Юсуп Рамазанович Хаппалаев

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики