Читаем Мультиверсум полностью

Дженни с Алексом заснули, обнявшись под одеялом, и не отпускали друг друга всю ночь, в то время как за окном продолжали звучать крики и выстрелы.

Это была последняя ночь перед концом света.

Глава 36

Когда Дженни с усилием открыла глаза, комната все еще была окутана тьмой.

Она не смогла бы сказать, который сейчас час и как долго они с Алексом спали. Дженни встала с кровати, чтобы посмотреть на улицу сквозь щели жалюзи, и разглядела только густую пелену тумана над окрестными полями.

«Это было прекрасно…» – подумал Алекс, лежа с полуприкрытыми глазами и любуясь телом Дженни, стоящей к нему спиной у окна. «Да, прекрасно…» – ответила она на его мысль и повернулась. Потом села на край кровати и положила руку ему на грудь.

– Что там снаружи?

– Ничего, только густой туман. Может, нам лучше спуститься вниз?

Алекс встал, при этом почувствовав боль в мышцах ног, нащупал свои вещи и оделся. Дженни сделала то же самое. Оба хорошо знали, что должно произойти за пределами комнаты, но их мысли все еще были поглощены тем, что произошло в пределах этой комнаты минувшей ночью.

Алекс поцеловал Дженни в лоб и открыл дверь.

Они медленно спускались по лестнице, боясь кого-нибудь разбудить. В доме не было слышно ни шума, ни голосов. Когда они были на середине лестницы, им в ноздри вдруг ударил резкий запах.

– Пахнет горелым, чувствуешь? – прошептал Алекс.

– Кажется, да… – Дженни задумалась, но тут же отбросила странную мысль, пришедшую ей в голову. – Давай посмотрим.

Она прошла вперед по маленькому коридору, миновала хозяйственную комнату и чулан, и наконец разглядела оранжевую плитку кухни.

У Дженни все похолодело внутри, когда она ступила на порог кухни. Алекс, шедший следом, увидел, как Дженни резко остановилась, словно перед ней разверзлась пропасть.

– Это ж надо, жаркое сгорело… – печально сказала Клара Грейвер, отворачиваясь к плите. На ней был фартук, на руках – кухонные перчатки. Она достала из духовки противень и с упреком произнесла: – Я же просила тебя помочь.

«Мама, что ты здесь делаешь?» – подумала Дженни, не в силах вымолвить ни слова: в горле перехватило, как будто кто-то затянул у нее на шее петлю.

Алекс встал рядом с Дженни, но в этот момент его отвлек звук шагов за спиной.

– Чувак… – раздался знакомый голос из коридора. – Сегодня вечером я взломал еще одну систему. Это надо видеть. Зачетная работа!

Алекс обернулся и увидел его перед собой. Он стоял на своих ногах с сияющими глазами и тянул к нему руки, словно желая обняться.

– Марко…

Дженни выскочила из кухни и теперь стояла рядом с Алексом. Ее била мелкая дрожь, руки похолодели.

– Что происходит? Это нам снится? – спросила она.

Алекс не смог ответить. Клара и Марко продолжали на них смотреть.

– Эй, друг, – продолжил Марко, – тебе не кажется, что здесь становится как-то жарковато?

Алекс повернул Дженни лицом к себе и обнял, чтобы скрыть от нее ужасное зрелище. Она не должна была видеть, как обугливалось тело Марко, объятое пламенем. На его лице застыла глупая улыбка, а лоскуты кожи и плоти отделялись от костей и падали на пол.

– Нет! – закричал Алекс, когда Дженни начала выворачиваться из его рук.

То же самое произошло и на кухне: противень выпал из рук Клары, фартук загорелся, и женщину охватило пламя.

Дженни словно парализовало, комок в горле мешал ей говорить. Одной рукой она зажала себе рот, другой шарила в воздухе, ища Алекса.

– Скажи мне, что это просто ночной кошмар, пожалуйста, – пробормотала она, не сводя глаз с горсти праха на кухонном полу.

– Вот что произойдет через несколько часов, – сказал хриплый голос где-то в глубине дома.

Алекс и Дженни повернулись, но коридор был пуст. Они прошли мимо останков Марко и оказались в холле, когда голос, звучавший уже громче, снова заговорил:

– Такой конец ждет всех, как только глыба развалится, войдя в земную атмосферу.

Алекс крепко сжал руку Дженни и повел ее в гостиную, откуда, казалось, доносился голос. Когда они вошли в комнату, старухи уже не было в кресле у камина, как накануне вечером.

– Рад вас видеть, ребята! Меня зовут Томас Беккер.

Сидевший нога на ногу с блокнотом и карандашом в руках, он был похож на старого профессора на пенсии. Тусклый свет люстры отражался от его лысой головы. Ввалившиеся щеки и пересеченный глубокими морщинами лоб говорили о почтенном возрасте этого человека. Голос у него был глубокий, звучал тепло и доверительно, как у опытного актера.

– Да, у меня есть ответы на некоторые вопросы, но не на все, – сказал Беккер. – На самый важный вопрос вы должны найти ответ сами.

– Но вы… – начал Алекс.

– Когда много лет назад я впервые переступил порог Университета Дортмунда, то твердо решил поступить на факультет астрофизики. Отец прочил мне карьеру адвоката, но я до конца сомневался. И в итоге пошел своим путем.

Дженни нахмурилась, это определенно были не те ответы, которых она ждала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мультиверсум

Мультиверсум
Мультиверсум

Бестселлер в Италии!Захватывающее приключение и завораживающая история о первой любви.«Мультиверсум» был обнаружен одним итальянским редактором и сразу же произвел фурор на Франкфуртской книжной ярмарке, где вызвал огромный интерес среди иностранных издателей. Права на перевод были куплены еще задолго до того, как роман вышел в Италии. За прошедшие годы книга выходила в 24 странах мирах.Алексу и Дженни шестнадцать. Он живет в Италии, она в Австралии. Они никогда не виделись, но уже много лет разговаривают друг с другом при помощи телепатии.Однажды они решают встретиться. Когда Алекс приезжает в условленное место, то узнает, что Дженни там нет. Оказывается, они живут в мультиверсуме, бесконечном количестве параллельных измерений. В его мире Дженни мертва, а в ее мире Алекс совершенно другой человек и не знает о ее существовании.Надвигается глобальная катастрофа, и только Алекс и Дженни смогут ее предотвратить. Но как им отыскать друг друга в лабиринте параллельных вселенных?«Интригующее путешествие сквозь пространство и время, история любви без границ и книга, от которой невозможно оторваться». – Личия Троиси, автор серии книг «Хроники Всплывшего Мира»«"Мультиверсум" – замечательная книга и заслуживает успех "Голодных игр" и "Дивергента". Безумно увлекательный, кинематографичный роман с вдохновляющим посылом, что человеческий дух – это сила, которая может совершить прыжок во времени и пространстве». – Гленн Купер, автор романа «Хроники мертвых»

Леонардо Патриньяни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы